Translation of "good old england" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

THE ROAST BEEF OF OLD ENGLAND
Ростбиф Старой Англии
He received a good education in England.
Он получил хорошее образование в Англии.
Good old Blanche !
Старая добрая Бланш!
Good old governor.
Старый добрый губернатор!
Good old office!
Старый добрый офис!
Good old boss.
Добрый босс.
Good old Razinin.
Старина Разинин!
Good old Robert.
Старый добрый Робер.
Good old bubbles.
Старые добрые пузырьки.
Good old times...
Старые добрые времена...
Good old man.
Молодец.
Good old Horace.
Добрый старый Хорас!
Good old Lucien.
Мой друг Люсьен.
Good old Earth.
Старая добрая Земля.
Good old Popcorn.
Старый добрый Попкорн.
Good old Margot!
Старая добрая Марго!
Good old knight.
Мой добрый рыцарь.
Good old Al.
Старый добрый Эл.
Good old Caryl.
Старый добрый Кэрол.
Good old Tilly.
Молодец, Тилли.
Good old Paul!
Дружище Поль!
Good old Gorobei.
Ай да Горобэй!
Good old Rachmaninoff.
Старый добрый Рахманинов.
Good old Tom.
Старина Том.
Good old Yai.
Старый добрый Йай.
Good old Serge.
Старина Серж...
When she was 8 years old, her family moved to England.
В 8 лет её семья переехала в Англию.
My good old furniture!
Мой старый добрый мебели!
Good night, old man.
Пока, старик.
Good luck, old man.
Удачи, старина.
Good night, old man.
Спокойной ночи, старина.
Ah, good old vice.
Старый добрый вайс.
Good old Jackson High.
Старая добрая школа Джексона.
Yeah, good old Al.
Ага, старый добрый Эл.
Good night, old fellow.
Спокойной ночи, старина.
Good old George Taylor.
Хороший старик Джордж Тэйлор.
Good luck, old man.
У дачи, старик.
Good old French tobacco
Знаешь эту песню? Нет. Но ты фальшивишь.
The good old bazooka.
Старая добрая базука.
Good old Long Lent.
Да, Длинный Лент.
They drink a good deal of tea in England.
В Англии пьют много чая.
We have a lot of good connections in England.
У нас много тесных связей в Англии.
When she was two years old, her family moved to Bristol, England.
Филиппа Грегори родилась в Кении, но через два года после её рождения семья переехала в Англию.
'No, Good Old, the situation is good, the bad, old amp familiar, only not to
Он фараона! Нет Good Old, обстановка хорошая, плохая, старая, знакомая не только
The New Good Old Days
Новое доброе старое время

 

Related searches : Old England - Good Old - Good Old Fellow - Good Old Europe - Good Old Memories - Good Old Days - Good Old Fashioned - Good Old Friends - Good Old Boy - Good Old Germany - Good Old Times - Good Old Britain - The Good Old Days