Translation of "gotten off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gotten off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tonight's gotten... Pretty off track. | Сегодняшний вечер пошёл както совсем не так... |
And I really haven't gotten off of it. | И все никак не удается оттуда выбраться. |
When I woke up, all other passengers had gotten off. | Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли. |
Gotten worse? | Ухудшилась? Как? |
Yeah, it about a third of the traffic. You've gotten this company that is taking off in pictures. | Вы имеете эту компанию, которая начала занимать доминирующую позицию в картинках. |
When you get off the stage and, you know, you've gotten all the kudos, what... what happens then? | Когда Вы сошли с этой сцены и, как Вы знаете, Вы получили всю подобающую честь и славу, что ... что произошло потом? Было ли у Вас много интереса со стороны венчурных капиталистов? |
Now, like most of us who have gotten used to a good thing, this really pisses them off. | Как и любого из нас, кто привык к хорошей жизни, это сильно раздражает. |
It's gotten better. | Стало лучше. |
I've gotten better. | Мне стало лучше. |
I've gotten hungry. | Я проголодался. |
You've gotten hitched? | Ты в браке? |
It's gotten dark. | Стемнело. |
You've gotten better. | Ты стал лучше. |
You've gotten better. | Вы стали лучше. |
It's gotten worse. | Стало хуже. |
You've gotten fat. | Ты растолстел. |
You've gotten fat. | Вы растолстели. |
It's gotten easier. | Стало проще. |
I've gotten fat. | Я растолстел. |
Gotten upset, no. | Не сержусь. |
In the US or Japan, facing entrenched industry opposition, such a startup might never have gotten off the ground. | Но компания Neusoft не единственный пример. Little Swan продает стиральные машины в 40 странах, а компания Legend Group стала мировым лидером по производству персональных компьютеров (в основном продаваемых под именами других брэндов). |
But ratings agencies and analysts who misjudged the repayment ability of debtors including governments have gotten off too lightly. | А рейтинговым агентствам и их аналитикам, которые неправильно оценили кредитоспособность должников, в том числе правительств, всё сошло с рук. |
Telephone service has not gotten that much more expensive. Communication has gotten cheaper. | Телекоммуникации не намного дороже, в общем коммуникации обходится дешевле. |
Soon gotten soon spent. | Легко полученное легко теряется. |
Soon gotten soon spent. | Легко доставшееся легко пропадает. |
Soon gotten soon spent. | Бог дал, бог взял. |
How big you've gotten! | Какой ты стал большой! |
How big you've gotten! | Какая ты стала большая! |
Tom has gotten married. | Том женился. |
Things have gotten worse. | Ситуация ухудшилась. |
You've definitely gotten stronger. | Ты точно стал сильней. |
You've definitely gotten stronger. | Ты точно стала сильнее. |
I've gotten married again. | Я снова женился. |
I've gotten married again. | Я снова вышла замуж. |
Tom has gotten arrested. | Тома арестовали. |
Things have gotten worse. | Положение ухудшилось. |
He's gotten old, too. | Он тоже постарел. |
Tom has gotten fat. | Том растолстел. |
Tom has gotten fatter. | Том растолстел. |
He has gotten fat. | Он растолстел. |
I've gotten divorced again. | Я опять развёлся. |
What's gotten into you? | Вы меня изумляете. |
What's gotten into you? | Что на тебя нашло? |
So it's gotten easier. | ДЖЕЙСОН |
What's gotten into you ? | Что ты делаешь? |
Related searches : Has Gotten Off - Gotten Over - Was Gotten - Gotten Away - Gotten Back - Having Gotten - Ill-gotten - Have Gotten - Has Gotten - Had Gotten - Gotten Worse - Gotten Stuck - Ill-gotten Gains - Have Gotten Stuck