Translation of "governmental entities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Governmental - translation : Governmental entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
.gub.uy for local governmental entities. | gub.uy для местных государственных учреждений. |
(a) Resources from non governmental entities | а) Ресурсы неправительственных субъектов |
Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority | Поведение лиц или образований, осуществляющих элементы государственной власти |
Table 2 Contributions by non governmental organizations, other private or public entities and individuals | Таблица 2 |
The Agency also offers short term training courses organized on an ad hoc basis in cooperation with governmental entities and non governmental organizations (NGOs). | Агентство также организует краткосрочные учебные курсы на специальной основе в сотрудничестве с правительственными структурами и неправительственными организациями (НПО). |
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues | c) поддержание связей со страной пребывания, неправительственными организациями и другими внешними организациями по вопросам, касающимся управления |
Contributions received from non governmental organizations, other private and public entities and individuals as at 3 November 2005 | Взносы, полученные от неправительственных организаций, других частных и государственных образований и отдельных лиц, по состоянию на 3 ноября 2005 года |
In all three phases, the units (networks, institutions, organizations, agencies and bodies) surveyed and evaluated include governmental, intergovernmental and non governmental, academic and other private sector entities. | На всех трех этапах обследуемые и оцениваемые элементы (сети, институты, организации, учреждения и органы) включают государственные, межправительственные, неправительственные, научные и прочие учреждения частного сектора. |
Representatives of Parties to the Convention, of United Nations Member States, of governmental and non governmental organizations, including civil society and business entities, may participate in the Seminar. | В семинаре могут принять участие представители Сторон Конвенции, государств членов Организации Объединенных Наций, а также правительственных и неправительственных организаций, включая гражданское общество и деловые круги. |
But only 16 governmental entities account for two thirds of the world s income and two thirds of its population. | Однако всего 16 правительств отвечает за две трети мирового дохода и две трети мирового населения. |
However the practice is not uniform and there are governmental entities, which do not provide childcare facilities at all. | Однако такая практика не единообразна, и существуют государственные структуры, которые вообще не предоставляют таких учреждений. |
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development | ii) все неправительственные организации и структуры предпринимательского сектора, которые были аккредитованы на Международной конференции по финансированию развития |
Entities | Entities |
entities | entities |
Entities | Сущности |
16. The Parties agree in acknowledging that international verification must contribute to strengthening the permanent constitutional mechanisms and other national governmental and non governmental entities for the protection of human rights. | 16. Стороны признают необходимость того, чтобы международная проверка содействовала укреплению постоянных конституционных механизмов и других правительственных и неправительственных национальных учреждений, действующих в области защиты прав человека. |
The Austrian Government will also support open access to archives in federal agencies and advocate a similar policy for non governmental entities. | Мы будем поощрять участие австрийских страховых компаний в работе Международной комиссии по страховым претензиям периода Холокоста. |
The Austrian Government will also support open access to archives in federal agencies and advocate a similar policy for non governmental entities. | Правительство Австрии также поддержит открытый доступ к архивам в федеральных агентствах, и будет отстаивать аналогичную политику по отношению к неправительственным организациям. |
All stakeholders, including Member States, entities of the United Nations system and representatives of non governmental organizations, would participate in the discussion. | В дискуссии будут участвовать все заинтересованные стороны, включая государства члены, подразделения системы Организации Объединенных Наций и представителей неправительственных организаций. |
The review would be initiated with an interactive expert panel, comprising representatives of Member States, United Nations entities and non governmental organizations. | В начале обзора будет проводиться интерактивный дискуссионный форум экспертов с участием представителей государств членов, подразделений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций. |
To that end, it should develop close cooperation with entities outside the United Nations system, including non governmental organizations and the media. | Для этого она должна установить тесное сотрудничество c организациями, не входящими в систему Организации Объединенных Наций, включая неправительственные организации и средства массовой информации. |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО) |
Entities usage | Синтаксис команды entities |
Sectoral Entities | Подразделения различных секторов |
Diplomatic entities | Дипломатические представительства |
Diplomatic entities | Посольство Дании |
Diplomatic entities | Посольство Италии |
Diplomatic entities | Посольство Мали |
Diplomatic entities | Министерство обороны |
Diplomatic entities | Посольство Гвинеи |
Parliamentary entities | Парламентские органы |
Diplomatic entities | Посольство Франции |
Xsldbg Entities | Сущности Xsldbg |
recursive entities | рекурсивные сущностиQXml |
More than 1,000 representatives of government agencies, international organizations, industry and trade entities and non governmental organizations have participated in the training activities. | В учебных мероприятиях приняли участие более 1000 представителей правительственных учреждений, международных организаций, промышленных и торговых организаций и НПО. |
In addition, it might be thought desirable to sponsor certain activities, particularly those developed by indigenous organizations or non governmental entities. Public relations | Кроме того, возможно, было бы целесообразным выступить в качестве спонсора ряда мероприятий, в частности мероприятий, разработанных организациями коренных народов или неправительственными образованиями. |
2. The Special Fund may be financed through voluntary contributions made by Governments, intergovernmental and non governmental organizations and other private or public entities. | 2. Этот Специальный фонд может финансироваться за счет добровольных взносов, выплачиваемых правительствами, межправительственными и неправительственными организациями и другими частными или государственными образованиями. |
Non governmental organizations and other civil society entities can play an important role in monitoring and ensuring good behaviour on the part of corporations. | Неправительственные организации и другие субъекты гражданского общества могут играть важную роль в деле наблюдения за деятельностью корпораций и обеспечения их надлежащего поведения. |
I wish to thank all Governments, intergovernmental organizations, non governmental organizations, other entities, and OHCHR staff for their kind assistance, which is greatly appreciated. | Я хотел бы поблагодарить все правительства, межправительственные и неправительственные организации, другие органы и сотрудников УВКПЧ за их содействие, которое я высоко ценю. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е. |
The Entities Window | Окно элементов |
Lookup XML Entities | Поиск элементов XML |
Designated operational entities | Е. Назначенные оперативные органы |
Business Information Entities | 5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ |
Governmental non governmental cooperation | Сотрудничество между правительственными и неправительственными |
Related searches : Non-governmental Entities - Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Department - Governmental Policies - Governmental Decision - Governmental System - Governmental Restrictions - Governmental Decree