Translation of "governmental system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Governmental - translation : Governmental system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations system with non governmental | Организации Объединенных Наций с неправительственными |
Some will argue that the Federal Reserve system is a quasi governmental agency. | Кто то возразит, что Фед это агенство, контролируемое правительством. |
Many international non governmental organizations have commended this system and its success and fairness. | Многие международные неправительственные организации дали высокую оценку этой системе, а также ее эффективности и справедливости. |
ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM, AND INTERGOVERNMENTAL AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 21 81 7 | ГУМАНИТАРНАЯ ПОМОЩЬ СО СТОРОНЫ ПРАВИТЕЛЬСТВ, ОРГАНИЗАЦИЙ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ |
(a) Cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and non governmental organizations | а) сотрудничество с учреждениями и организациями Организации Объединенных Наций, межправительственными организациями, не относящимися к системе Организации Объединенных Наций, и неправительственными организациями |
Governmental non governmental cooperation | Сотрудничество между правительственными и неправительственными |
Chairperson, Excellencies, distinguished delegates, colleagues and friends from the United Nations system and non governmental organizations, | Chairperson, Excellencies, distinguished delegates, colleagues and friends from the United Nations system and non governmental organizations, |
Consultations with non governmental organizations and the United Nations system on the implementation of agreed activities | Консультации с неправительственными организациями и системой Организации Объединенных Наций по вопросу об осуществлении согласованных мероприятий |
With regard to governmental measures, the system of family allowances will be developed further in Hungary. | Что касается правительственных мер, в Венгрии будет и дальше развиваться система дотаций семьям. |
Work is under way on the development of a system of non governmental youth employment agencies. | Ведется работа по развитию системы неправительственных агентств занятости молодежи. |
2. Invites all Member States, intergovernmental bodies, organizations of the United Nations system and non governmental organizations | 2. предлагает всем государствам членам, межправительственным органам, организациям системы Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям |
These funds will be channelled through the United Nations, the Red Cross system and non governmental organizations. | Эти средства будут направлены через Организации Объединенных Наций, систему Красного Креста и неправительственные организации. |
quot (a) Non governmental organizations in consultative status with a specialized agency of the United Nations system | а) неправительственные организации, имеющие консультативный статус при каком либо специализированном учреждении системы Организации Объединенных Наций |
(national or international, governmental or non governmental) | International Telecommunications Union (ITU) |
5. Invites all Member States, intergovernmental bodies, organizations of the United Nations system and relevant non governmental organizations | 5. призывает все государства члены, межправительственные органы, организации системы Организации Объединенных Наций и соответствующие неправительственные организации |
(d) Such other relevant information as may be available to the Council either directly or through the organizations in the United Nations system and intergovernmental, governmental or non governmental organizations | d) такой другой соответствующей информации, которую Совет может получать либо непосредственно, либо через организации системы Организации Объединенных Наций и межправительственные, правительственные или неправительственные организации |
(d) Such other relevant information as may be available to the Council either directly or through the organizations in the United Nations system and intergovernmental, governmental or non governmental organizations. | d) такой другой соответствующей информации, которую Совет может получать либо непосредственно, либо через организации системы Организации Объединенных Наций и межправительственные, правительственные или неправительственные организации. |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕН НЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬ СТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРА ВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗА ЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИ ЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
(e) Participation and representation at conferences and meetings organized by Governments, the United Nations system and non governmental organizations. | e) участие и представительство на конференциях и заседаниях, организованных правительствами, системой Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями. |
Victims of abuse had the right to seek redress through the authorities, the justice system and non governmental organizations. | Пострадавшие имеют право требовать через органы власти, судебную систему и неправительственные организации возмещения. |
Representatives of organizations of the United Nations system and representatives of intergovernmental, non governmental and other organizations also attended. | На сессии также присутствовали представители организаций Организации Объединенных Наций и межправительственных, неправительственных и других организаций. |
Workshop for non governmental organizations to evaluate the levels of illegal violence in the penal justice system (90 participants). | практикум для неправительственных организаций с целью оценки степени превышения правомерного принуждения в рамках системы уголовной юстиции (90 участников). |
(d) Liaison with Member States and intergovernmental, regional and non governmental bodies and coordination within the United Nations system. | d) Связь с государствами членами, межправительственными, региональными и неправительственными организациями и координация в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
1.74 As UNRWA does not have a system of assessed contributions, its budget is funded almost entirely by voluntary cash and in kind contributions from governments, inter governmental and non governmental bodies. | 1.74 Поскольку БАПОР не использует систему начисленных взносов, бюджет Агентства почти полностью финансируется за счет добровольных взносов наличными и натурой, которые вносят правительства, межправительственные органы и неправительственные организации. |
Governmental funds | Средства, выделяемые правительствами |
Governmental option | Областной уровень |
It was prepared by FAO in collaboration with Governments, relevant agencies of the United Nations system and non governmental organizations. | Он был подготовлен ФАО в сотрудничестве с правительствами, соответствующими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями. |
Important lessons could also be learned from participatory projects and programmes of the United Nations system and non governmental organizations. | Важные уроки также можно извлечь из опирающихся на широкое участие проектов и программ системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций. |
Liaison with other sectors of the United Nations system meetings with the non governmental organizations involved in human rights questions. | Связь с другими секторами системы Организации Объединенных Наций совещания с неправительственными организациями, занимающимися вопросами прав человека. |
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations. | Вопросы, касающиеся межправительст венных, неправительственных, правительст венных и других организаций. |
The governmental electronic procurement system (COMPRANET) has become the tool for transparency and accounting that unquestionably supports the consolidation of democracy. | Электронная система государственных закупок (КОМПРАНЕТ) превратилась в мощный инструмент обеспечения транспарентности и подотчетности, который, без сомнения, работает на благо укрепления демократии. |
Statements were made by donor countries and other Governments, intergovernmental and non governmental organizations and organizations of the United Nations system. | С заявлениями выступили представители стран доноров и других стран, межправительственных и неправительственных организаций и организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Consultations with non governmental organizations and the United Nations system in connection with the session of the Economic and Social Council | Консультации с неправительственными организациями и системой Организации Объединенных Наций в связи с сессией Экономического и Социального Совета |
In conclusion, we strongly urge all non governmental and governmental stakeholders | В заключение мы обращаемся ко всем заинтересованным неправительственным и правительственным структурам с настоятельным призывом |
Other Governmental Bodies | Другие государственные органы |
New governmental structure | Новая структура государственного управления |
Discriminatory governmental policies | дискриминационная государственная политика |
Non governmental organizations. | Решения, принятые Советом |
Non governmental organizations | Вопросы, касающиеся деятельности неправительственных организаций и общественных объединений |
non governmental organizations . | организациями, выступающими против апартеида |
relevant non governmental | неправительственными организациями |
non governmental organizations | неправительственными организациями |
NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | ОРГАНИЗАЦИЙ |
Related searches : Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Department - Governmental Policies - Governmental Decision - Governmental Restrictions - Governmental Decree - Governmental Control - Governmental Official