Translation of "grass verge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well, what if we grew the biofuels for a road on the grass verge at the edge of the road? | Что если бы мы выращивали биотопливо для транспорта на травяной обочине вдоль дорог? |
Agrostis avenacea is a species of grass known by the common names Pacific bent grass, New Zealand wind grass, fairy grass, or blown grass. | Английские общеупотребительные названия растения Pacific bent grass ( полевица тихоокеанская ) и New Zealand wind grass ( новозеландская ветровка ). |
GRASS GIS | Геоинформационная система GRASS |
And there's some grass out here, there's some grass over here, and there is some grass over here. | И еще у нас тут трава, трава вот тут, и вот тут тоже трава. |
spray when grass weeds, bristle foxtail, canary grass, couch grass are at 23 leaf stage, for maximum control | наилучшая защита обеспечивается, когда сорняки, такие как щетиник, канареечник, пырей ползучий и т.п., находятся между фазой 2 ой и 3 ей пары настоящих листьев. |
Kidero Grass Omollo | Kidero Grass Omollo |
Cows eat grass. | Коровы едят траву. |
Cows eat grass. | Коровы питаются травой. |
Horses eat grass. | Лошади едят траву. |
Sheep eat grass. | Овцы едят траву. |
On giant grass. | При помощи гигантской травы. |
Trees, grass, water.... | Деревья... трава... вода... |
New spring grass. | Свежая весенняя травка. |
Tom was on the verge of tears. | Том едва сдерживал слёзы. |
She was on the verge of tears. | Она едва сдерживала слёзы. |
We're on the verge of another catastrophe. | Мы стоим на пороге новой катастрофы. |
Tom is on the verge of dying. | Том находится на грани смерти. |
Tom is on the verge of tears. | Том едва сдерживает слёзы. |
I was on the verge of tears. | Я едва сдерживал слёзы. |
Netcom was on the verge of bankruptcy. | Netcom был на грани банкротства. |
I'm on the verge of a breakdown. | Я нахожусь на грани нервного срыва. |
I was on the verge of crying. | Я чуть не заплакал. |
Target killing of lawyers at verge in Quetta. | Целенаправленные убийства юристов в Кветте достигли своего пика. |
The company is on the verge of bankruptcy. | Компания на грани банкротства. |
The company is on the verge of bankruptcy. | Предприятие на грани банкротства. |
She was on the verge of killing herself. | Она была на грани самоубийства. |
These animals are on the verge of extinction. | Эти животные находятся на грани вымирания. |
The children were on the verge of crying. | Дети были готовы заплакать. |
The town is on the verge of falling. | Город на грани падения. |
Some species are on the verge of extinction. | Некоторые породы рыб оказались на грани исчезновения. |
I was on the verge of lunacy, almost. | Моя нервная система не выдержала. Я была почти на грани помешательства. |
Iran s Nuclear Grass Eaters | Иранские ядерные поедатели травы |
Cattle feed on grass. | Скот кормится травой. |
The grass needs cutting. | Траву нужно постричь. |
Don't touch the grass. | Не касайся травы. |
Don't touch the grass. | Не трогай траву. |
The grass looks nice. | Трава хорошо выглядит. |
Keep off the grass. | По газонам не ходить. |
Keep off the grass. | По траве не ходить. |
Keep off the grass. | Не ходи по траве. |
Sheep feed on grass. | Овцы питаются травой. |
The horses eat grass. | Лошади едят траву. |
The grass was soft. | Трава была мягкой. |
The grass is green. | Трава зелёная. |
The cow eats grass. | Корова ест траву. |
Related searches : Verge Grass - Verge On - Road Verge - Verge Of Default - At The Verge - Verge Of Death - Verge Of Extinction - Verge Of Collapse - Verge Of Tears - On The Verge - Verge Of Failure - Verge Of Revolution