Translation of "greater equality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
Education facilitates equality of opportunity, thereby contributing to greater equity.
Образование содействует обеспечению равенства возможностей и, следовательно, большей справедливости.
Greater accountability for delivering on gender equality commitments required better tools.
Бóльшая отчетность о выполнении обязательств по обеспечению равенства полов требует наличия более эффективных инструментов.
But another really important difference is how they get their greater equality.
Другая очень важная разница как они добиваются большего равенства.
74. While there had been considerable progress in achieving greater legal equality, de facto equality still eluded most women. Their contribution to
74. Хотя в обеспечении большего равенства в правовом отношении был достигнут заметный прогресс, практические вопросы, связанные с обеспечением равенства, по прежнему ускользают от внимания большинства женщин.
Greater emphasis should be placed on gender equality, particularly in the division of labour.
Больший акцент необходимо сделать на равенстве полов, особенно в области разделения труда.
25. Greater equality was needed within societies, though not at the expense of natural resources, the conservation of which would ensure equality for future generations.
25. В рамках отдельных стран необходимо добиться более полного равноправия при этом не должны быть поставлены под угрозу природные ресурсы, сохранение которых обеспечит равноправие будущих поколений.
(c) It should promote greater democratization in accordance with the principle of sovereign equality of States
с) способствовать большей демократизации в соответствии с принципом суверенного равенства государств
People in the US, Indonesia, China, Iran, and Great Britain are particularly likely to perceive greater equality.
Люди в США, Индонезии, Китае, Иране и Великобритании более склонны считать, что сегодня существует большее равенство между людьми.
Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Социал демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
To be sure, given its abundance of natural resources, Australia should have far greater equality than it does.
Надо отметить что, учитывая изобилие природных ресурсов, Австралия должна иметь гораздо большие равенства, чем предоставляет.
As the country progressed towards achieving greater gender equality, the role of the Government had been consistently supportive.
В деле продвижения страны к обеспечению бóльшего гендерного равенства правительство постоянно занимало позицию активной поддержки этого процесса.
The next generation of technological advances could also promote greater income equality by leveling the playing field in education.
Следующее поколение технологических усовершенствований может также способствовать большему равенству доходов, за счет выравнивания игрового поля в сфере образования.
The reform exercise should promote greater democratization in accordance with the principle of the sovereign equality of all States.
Осуществление реформ должно способствовать все большей демократизации в соответствии с принципом суверенного равенства всех государств.
Equality!
Равенство!
Equality?
Равняет?
Greater gender equality can contribute to economic growth and development, and major initiatives to increase opportunities for women can transform society.
Большее гендерное равенство способно внести свой вклад в экономический рост и развитие, а значительные инициативы по увеличению возможностей для женщин могут трансформировать общество.
We are also on track to achieve the targets of reducing child mortality, attaining greater gender equality and improving maternal health.
Мы также уже вышли на путь достижения целей снижения детской смертности, обеспечения равенства полов и совершенствования материнского здравоохранения.
Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity.
Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей.
So we conclude that it doesn't much matter how you get your greater equality, as long as you get there somehow.
Мы считаем, что не имеет значения, какими средствами достигается равенство, до тех пор, пока оно достигается.
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Будет равенство статуса, равенство возможностей и равенство перед законом.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
При этом будет обеспечено равенство статуса, равенство возможностей и равноправие перед законом.
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
Между тем, равенство перед законом  это не то же самое, что равенство прав или гендерное равенство.
Stimulating Equality
Способствуя равноправию
Gender equality
гендерное равенство.
Equality threshold
Равный порог
5. Equality.
5. Равенство.
(b) Equality
b) равенство
(b) Equality
b) Равенство
In India, although only 53 say that women have gained greater equality, an additional 14 say that women now have more rights than men!
В России, на Украине и в Азербайджане опять таки значительное число опрошенных считает, что сегодня женщины обладают меньшими правами, чем раньше.
In India, although only 53 say that women have gained greater equality, an additional 14 say that women now have more rights than men!
В Индии несмотря на то, что только 53 опрошенных считают, что женщины достигли большего равенства с мужчинами, еще 14 опрошенных сказали, что женщины сегодня имеют больше прав, чем мужчины!
Contigo adjusts these four strands to the specific needs and characteristics of individuals, families and communities in order to achieve greater equity and equality.
Стратегия Солидарность увязывает эти четыре направления со специфическими запросами и персональными особенностями каждого человека, каждой семьи и каждой общины в интересах достижения равенства и справедливости.
With respect to gender equality, a women's union had been formed to promote greater access to education, health care services, vocational training and employment.
В области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами был образован союз женщин, имеющий целью обеспечить расширение доступа женщин к образованию, услугам в сфере здравоохранения, профессиональному обучению и занятости.
Equality was certainly confirmed, but within the limits of civil equality.
Принцип равенства подтверждался, но в пределах гражданского равенства.
It had emphasized that equality under the Convention meant substantive equality.
Он подчеркивал, что равенство, согласно положениям Конвенции, должно иметь под собой реальную основу.
Issue 5 Equality
Проблема 5 равенство
Equality is bad.
Равенство это плохо.
Education for Equality
Просвещение в интересах обеспечения равенства
Equality of Access
равенство доступа
Equality of arms
Равенство состязательных возможностей
Gender Equality Act
Закон о равноправии мужчин и женщин
Gender Equality Council
Совет по вопросам гендерного равенства
Promoting gender equality
Достижение гендерного равенства
Promoting gender equality
Содействие достижению равенства мужчин и женщин
Violation of equality.
Нарушение принципа равенства.

 

Related searches : Greater Economic Equality - Legal Equality - Equality Between - Equality Act - Equality Bodies - Gender Equality - Equality With - Disability Equality - Achieve Equality - Equality Clause - Complete Equality - Employment Equality