Translation of "greatest of care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Greatest - translation : Greatest of care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care. | Этот тезис заслуживает самой внимательной и тщательной проверки. |
We shall, of course, study with the greatest care whatever views are expressed here. | Безусловно, мы очень внимательно изучим и все точки зрения, которые будут изложены и в этом зале. |
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. | Эти книги были настолько ценны, что с ними обращались с величайшей осторожностью. |
And the way I like to interpret that is probably the greatest story commandment, which is Make me care please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make me care. | Интерпретируя эту цитату по своему, я получаю главную заповедь повествования Заинтересуй меня . Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически заинтересуй меня. |
And the way I like to interpret that is probably the greatest story commandment, which is Make me care please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make me care. | Интерпретируя эту цитату по своему, я получаю главную заповедь повествования Заинтересуй меня . Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически заинтересуй меня. |
We are convinced that further improvement of the functioning of the Security Council must be undertaken with the greatest care and without haste. | По нашему убеждению, дальнейшее совершенствование функционирования Совета Безопасности должно проходить тщательно, без спешки. |
It is really our greatest one of our greatest evolutionary sequences. | Это действительно величайший один из величайших эволюционных процессов. |
The greatest number of women that earned a Masters degree in this period is from the areas of health and social care (46 Master degrees 36,5 ). | Наибольшее число женщин, получивших диплом магистра за указанный период, имели специальности в таких областях, как здравоохранение и социальное попечение (46 дипломов 36,5 процента). |
Korn released their greatest hits album, Greatest Hits Vol. | 5 октября 2004 Korn выпустили сборник лучших хитов, Greatest Hits Vol. |
Greatest runner. | Величайшая бегунья. |
The greatest. | Да, классная. |
The emigration of young adults has resulted in the Territory apos s high proportion of children and older adults, two groups which are the greatest users of health care. | Эмиграция молодежи из территории стала причиной того, что в структуре населения значительную долю стали составлять дети и лица старшего возраста две группы, представители которых чаще всего обращаются за медико санитарной помощью. |
It was generally recognized that one of the greatest barriers to the full integration of women into the labour market was the difficulty in finding good child care. | Обычно признается, что одним из главных препятствий на пути полной интеграции женщин в рынок рабочей силы являются трудности, связанные с нахождением надлежащих возможностей ухода за детьми. |
It is the source of our greatest inspiration and the impulse for our greatest efforts. | Она источник величайшего вдохновения и толчок к нашим величайшим деяниям. |
Greatest Hits My Prerogative is the first greatest hits album of American singer Britney Spears. | Greatest Hits My Prerogative () первый сборник хитов американской поп певицы Бритни Спирс, выпущенный 8 ноября 2004 года. |
Multilateralism is the greatest ally of our freedom, and the United Nations the greatest guarantor. | Многосторонность самый надежный союзник нашей свободы, а Организация Объединенных Наций ее самый надежный гарант. |
the greatest expedition of modern times, almost the greatest sacrifice ever made by human man. | Величайшая экспедиция нашего времени. Почти что величайшее самопожертвование, когдалибо сделанное человеком. |
It's one of life's greatest pleasures. | Это одно из самых больших удовольствий в жизни. |
It is one of the greatest. | Поистине, это адский слой Сакар одна из величайших (несчастий) |
It is one of the greatest. | Ведь это одна из величайших |
It is one of the greatest. | Это есть одно из величайших явлений, |
It is one of the greatest. | что сакар одна из самых больших и сильных угроз, |
It is one of the greatest. | что оно (т. е. адское пламя) из величайших кар, |
It is one of the greatest. | Ведь это (всего) один из величайших (Моих знаков) |
It is one of the greatest. | Он одно из самых великих наказаний, |
This is the greatest of all.' | Оно больше других . |
This is the greatest of all.' | Ведь оно больше, чем звёзды . |
This is the greatest of all.' | Он больше, чем звезды и луна . |
This is the greatest of all.' | И сей превыше (предыдущих) . |
The greatest star of them all. | Я самая великая в мире звезда. |
I had the greatest, greatest experience ever, after a meditation. | У меня было величайшее, величайшее переживание за всё время, после медитации. |
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. | Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход. |
What is the greatest barrier, the greatest resistance point to this? | (М1) Основное препятствия, противодействующая сила? |
Their greatest hope? | Их самая большая надежда? |
Greatest Hits Vol. | Greatest Hits Vol. |
Greatest Hits Vol. | Greatest Hits Vol. |
Greatest common divisor | Наибольший общий знаменатель |
The greatest navy. | Наш флот самый мощный. |
His greatest successes! | Самые успешные для него. |
He's the greatest. | Он самый лучший. |
The greatest name. | Прекраснейшее имя. |
It's the greatest. | Отлично сказано! |
He's the greatest. | Он гений. |
The greatest, huh? | Располагайтесь. |
My greatest illusion. | Мой величайший трюк. |
Related searches : Greatest Care - Greatest Of Ease - Of Greatest Help - Of Greatest Concern - Of Greatest Importance - Of Care - Care Of - Greatest Achievement - Greatest Value - Greatest Hits - Greatest Concern - Single Greatest - Greatest Strength