Translation of "grow and develop" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Deep sea corals grow slowly and reefs take thousands of years to develop.
Глубоководные кораллы характеризуются медленными темпами роста, и на формирование рифов уходят тысячи лет.
Partnerships for sustainable development continue to develop and grow and new partnerships continue to be launched.
Партнерства в поддержку устойчивого развития продолжают развиваться и расти, равно как продолжают создаваться новые партнерства.
If we build on the potential of our youth, communities will develop and grow stronger.
Если мы будем использовать потенциал нашей молодежи, то тем самым мы будем содействовать развитию и укреплению наших общин.
Thus there was a need to create conditions that would enable them to grow and develop.
Поэтому необходимо создать такие условия, которые позволят им обеспечить рост и развитие.
Developing countries need to grow, but nowadays it is easier to acquire capacity and grow through FDI than it is to develop domestic mass consumption markets.
Развивающимся странам нужно расти, но в настоящее время легче приобрести мощности и расти с помощью ПИИ, чем развивать внутренние рынки массового потребления.
Together, the shell and these four membranes create a safe, watery environment for the embryo to grow and develop.
Вместе скорлупа и четыре мембраны создают безопасную водную средý для роста и развития эмбриона.
And they embraced the idea that they could help develop a research design in order to grow these mosses.
И они загорелись идеей о том, что могут разработать проект исследований с целью выращивания таких мхов.
But the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones.
Ведь цель прогресса в том, чтобы новые поколения и новые эры росли и развивались и становились лучше предыдущих.
But the way progress happens, is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones.
Ведь цель прогресса в том, чтобы новые поколения и новые эры росли и развивались и становились лучше предыдущих.
Only through effective cooperation, radically restructuring present international economic relations, would poor nations be allowed to develop and to grow.
Лишь в рамках эффективного сотрудничества, радикально влияющего на перестройку нынешних международных экономических отношений, бедным странам можно обеспечить развитие и экономический рост.
Central America is a region that has been able to shed violence and wishes to live in harmony and to grow and develop.
Центральная Америка является регионом, который покончил с насилием и хотел бы жить в гармонии, расти и развиваться.
The concept was to really knit this rope together and develop this new soft infrastructure for the oysters to grow on.
Нашей целью было сплести эту веревку и развить новый вид инфраструктуры, на которой бы росли устрицы.
The debt burden in Africa has had many grave consequences which have affected the ability of the continent to grow and develop.
Бремя задолженности в Африке привело к серьезным последствиям, которые отрицательно повлияли на способность этого континента расти и развиваться.
And synapses can grow larger, and they can grow smaller.
Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться.
The rich grow richer and the poor grow poorer.
Богатые становятся богаче, а бедные беднее.
And then as they grow older, the horns grow forward.
Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
Some people grow up and some people just grow older.
Некоторые люди взрослеют, а некоторые просто стареют .
We grow old for sorrow and grow young for joy.
Горе старит нас, а радость молодит.
Don't grow old, grow wise!
Лучше становись не старше, а мудрее!
As this course continues, you'll learn just how differently your body may grow, develop, or function, depending on what you eat.
В течение этого курса Вы узнаете о том, насколько разным может быть развитие, рост и функционирование Вашего организма, в зависимости от того, что Вы едите.
And USRF is one of the partners that presents the opportunity to our universities to learn how to manage these resources logically and optimally, and develop and grow.
И USRF это один из партнеров, который предоставляет возможности для наших вузов, для того, чтобы понимать как логичнее и оптимальнее администрировать столь значительные средства и развиваться.
And this is the paradigm of all spiritual traditions, that we are immortal souls, temporarily incarnated in these physical forms, to learn and to grow and to develop.
А в этом состоит парадигма всех духовных традиций, что мы являемся бессмертными душами, временно воплощенными в эти физические формы, чтобы учиться, взрослеть и развиваться.
And those distributions grow.
И количество данных постепенно растет.
I frequently get to meet with them, before anyone else, super early on, I get to closely watch how they grow, and develop, and build these things.
Я часто получаю возможность встретиться с ними, прежде чем кто либо другой, очень рано, я получаю возможность внимательно следить, как они растут и развиваются, как они строят эти компании.
Already in 2009, astronauts from the International Space Station began to develop an experiment to grow seeds of Peruvian potatoes on Mars.
Уже в 2009 году астронавты из международной космической станции начали развивать эксперимент , чтобы выращивать семена перуанской картошки на Марсе.
Grow
Увеличить
Grow...
Увеличить
Grow!
Растите!
You should know that she will grow and grow and grow to a size that you won't believe and then you will have everything
Вы должны знать, что она будет расти и расти и расти размер, который вы просто верить, то у вас будет все
And We made corn grow,
и взрастили на ней (различные) зерна,
And We made corn grow,
и взрастили на ней зерна,
And We made corn grow,
и взращиваем на ней зерна,
And We made corn grow,
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
And We made corn grow,
взращиваем на ней злаки,
And We made corn grow,
Для прорастанья злаков,
And We made corn grow,
Выращаем на ней хлеб,
And grow in it grains.
и взрастили на ней (различные) зерна,
And grow in it grains.
и взрастили на ней зерна,
And grow in it grains.
и взращиваем на ней зерна,
And grow in it grains.
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
And grow in it grains.
взращиваем на ней злаки,
And grow in it grains.
Для прорастанья злаков,
And grow in it grains.
Выращаем на ней хлеб,
Go back and grow up!
Возвращайтесь и взрослейте!
Research and Develop ment
Исследования и разработки

 

Related searches : Operate And Grow - Grow And Expand - Grow And Maintain - Expand And Grow - Retain And Grow - Scale And Grow - Learn And Grow - Grow And Prosper - Grow And Thrive - Flourish And Grow - Compete And Grow - Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market