Translation of "guarantee against defects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Guarantee - translation : Guarantee against defects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Defects noted | Крепежное кольцо |
Defects noted | Стальная балка |
Defects noted | Скоба для запирающего стержня |
Rectification of defects | Заклепки |
Rectification of defects | (ECE TRANS 17 Amend.17, вступило в силу 1 октября 1994 г.) |
Rectification of defects | Крепежная гайка |
That is the most reliable guarantee against sliding back into conflict. | Это самая надежная гарантия недопущения обратного сползания к конфликту. |
This system has obvious defects. | У этой системы очевидные недостатки. |
This system has obvious defects. | Эта система имеет очевидные недостатки. |
II, STRESSES AND DEFECTS , pp. | II, STRESSES AND DEFECTS , pp. |
A Loving Eye Conceals Defects | Взор любви не видит изъянов |
None of the defects or shortcomings of market economies are as bad as the remedies ranged against them. | Ни один из недостатков или дефектов рыночных экономик не несет таких негативных последствий, как меры лечения, направленные против них. |
An important guarantee against this was the Russian American START II Treaty. | Важной гарантией этого стал российско американский договор СНВ 2. |
Systems with apparent defects are disregarded. | ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ |
Headlamps with apparent defects are disregarded. | 9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются. |
The IMF could guarantee the central banks against market risk at current prices. | МВФ мог бы выдать центральным банкам гарантии против рыночного риска, который существует при текущих курсах ценных бумаг. |
He is blind to his own defects. | Он слеп к своим недостаткам. |
Some genes are associated with specific defects. | Некоторые гены связанны с конкретными пороками. |
Separation on the ground of defects Insanity | Расторжение брака по причине физических и психических недостатков психическая болезнь |
Defects that prevent consummation of the marriage. | физические недостатки, препятствующие нормальной супружеской жизни. |
So, if Israel cannot guarantee the plant s defense against attack, it should close it. | Так что, если Израиль не может гарантировать защиту завода от нападений, он должен закрыть его. |
This guarantee will serve as a deterrent against future conflict between Kuwait and Iraq. | Такая гарантия будет служить сдерживающим фактором против возникновения конфликта между Кувейтом и Ираком в будущем. |
Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks | гарантия равенства всех стран с точки зрения их прав на защиту от кибератак |
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. | Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу. |
Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects. | Употребление алкоголя во время беременности может привести к появлению врождённого порока у ребёнка. |
Special warning lamps with apparent defects are disregarded. | 1.2.3 Специальные предупреждающие огни с явными неисправностями не учитываются. |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | Расторжение брака по причине физических или психических недостатков неотменимый развод |
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. | Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. |
The proposal to guarantee anonymity in 1.8.3.12.2 was not adopted (11 votes in favour, 11 against). | Предложение по пункту 1.8.3.12.2, направленное на обеспечение анонимности, не было принято (11 голосов за и 11 голосов против ). |
Ireland considers the application of this principle is the only guarantee against the possibility of redeployment. | Ирландия считает, что применение этого принципа является единственной гарантией от возможной передислокации. |
The above is reinforced by the guarantee against deprivation of citizenship (s 20 of the Constitution). | Вышеизложенное подкрепляется гарантией против лишения гражданства (статья 20 Конституции). |
The Community condemned attacks against humanitarian personnel and called upon all parties to guarantee their safety. | ЕЭС осуждает нападения на гуманитарный персонал и требует от всех сторон гарантировать его безопасность. |
Epidemiology The National Birth Defects Prevention Network estimates that birth defects occur in about three percent of live births in the United States. | По данным Национальной сети профилактики врождённых дефектов, врождённые дефекты встречаются примерно у трёх процентов детей, родившихся живыми в Соединенных Штатах. |
Children s eye centres offer treatment to patients with congenital eye defects, strabismus (crossed eyes), amblyopia (lazy eye), refractive defects, or frequent eye infections. | Детские глазные центры предлагают лечение для пациентов, которые страдают врожденным глазным дефектом, косоглазием, амблиопией, аномалией рефракции или частого воспаления глаз. |
2 cm in length for defects of elongated shape | 2 см для дефектов вытянутой формы |
4 cm in length for defects of elongated shape | 4 см для дефектов вытянутой формы |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Tender Guarantee | 5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии |
Joint action against drug trafficking must guarantee the full sovereignty of every people or country, however small. | Совместные действия по борьбе с торговлей наркотиками должны гарантировать полный суверенитет всех народов и стран, причем малых. |
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly. | Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны. |
It is generally hard to introduce defects into this structure. | Тем не менее фотолитография используется, например в работе. |
Systems or part(s) thereof with apparent defects are disregarded. | 9.5 системы или их часть (части) с явными дефектами не принимаются во внимание |
(e) Post return monitoring mechanisms are no guarantee against torture even the best monitoring mechanisms (e.g. ICRC and CPT) are not watertight safeguards against torture | e) механизмы мониторинга по следам свершившихся событий не являются гарантией против пыток даже самые эффективные механизмы мониторинга (в том числе МККК и КПП) не обеспечивают абсолютного режима гарантий отказа от применения пыток |
I guarantee it. | Я за это ручаюсь. |
We guarantee it. | Мы это гарантируем. |
Related searches : Guarantee Against - Defects Liability Guarantee - Warranty Against Defects - Against Manufacturing Defects - No Guarantee Against - Against Bank Guarantee - Structural Defects - Congenital Defects - Remedy Defects - Minor Defects - Visual Defects - Visible Defects