Translation of "had significant impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That book had a significant impact on me.
Эта книга оказала на меня огромное влияние.
The iron mill had a significant impact on the town development.
Железная мельница оказала значительное влияние на развитие города.
GV What region has had the most significant impact on the project?
GV Какой регион имел наиболее значимое влияние на ваш проект?
Dilla's death has had a significant impact on the hip hop community.
В конечном счете, его смерть оказала значительное влияние на хип хоп сообщество.
The programme had a significant impact on confidence building in local communities.
Программа оказала существенное воздействие на формирование доверия среди местных общин.
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection.
Упоминался ряд примеров того, когда модернизация таможенной службы оказала заметное позитивное влияние на бюджетные поступления.
This project has had a significant impact, both within Dutch broadcasting and in other countries.
Этот проект имел значительное воздействие в системе радио и телевещания как Нидерландов, так и других стран.
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results.
По семи странам расположения штаб квартир этот выбор не оказывает значительного влияния на окончательные результаты.
There have been changes, many of which have had a significant impact on global relations.
Произошли перемены, многие из которых оказали существенное воздействие на глобальные отношения.
The November 2004 crisis also had a significant impact on the economic situation within the country.
Кризис ноября 2004 года также значительно сказался на внутреннем экономическом положении страны.
All three franchises continue to produce new material and have had a significant impact on Japanese society.
Эти аниме сериалы оказали существенное влияние на японское общество.
Those trends had had a significant impact on the pace and planning of economic restructuring and development in the Czech Republic.
Эти тенденции оказали значительное воздействие на темпы экономической перестройки и план ее проведения, а также на развитие Чешской Республики.
(d) They have a significant impact on that audience
d) они оказывали значительное влияние на эту аудиторию
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
Переходные факторы тоже оказывают существенное воздействие на здоровье женщин.
Many of the conclusions reached at that workshop had had a significant impact on the work of other centres in Africa and elsewhere.
Многие из выводов, полученных на этом практикуме, обеспечили большое воздействие на работу других центров в Африке и других местах.
It notes that significant political changes have had an impact on the legislative system and on society in general.
Он отмечает, что происшедшие крупные политические перемены оказали большое влияние на законодательную систему и общество в целом.
In comparison with the total population of some 250,000, that problem had had a significant impact on the country apos s socio economic stability.
Учитывая, что общее число населения составляет около 250 000 человек, эта проблема оказывает серьезное воздействие на социально экономическую стабильность страны.
The concept of self help women's groups in India had made a significant impact in empowering women in rural areas.
Идея создания женских групп взаимопомощи оказала значительное воздействие на расширение прав и возможностей женщин в сельских районах.
The Regional Chairman of Region 9 reported that the Escuela Nueva Project has had a significant impact on the students.
Согласно информации, представленной председателем окружного совета в округе 9, проект Эскуэла Нуэва оказал значительное воздействие на учащихся.
This has already had a significant impact on understanding of minority human rights issues and action to deal with them.
Это уже существенно сказалось на понимании вопросов, касающихся прав меньшинств, и на работе над ними.
The involvement of religious leaders has also had a significant impact on the successful implementation of population policies and programmes.
Кроме того, успешному осуществлению стратегий и программ в области народонаселения в значительной степени способствует участие религиозных лидеров.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on Government revenues.
Несмотря на существенные сдвиги к лучшему, она по прежнему не контролирует ситуацию на всей территории страны, что, несомненно, отражается на уровне государственных доходов.
Although there had been significant improvements, it still did not have full control of its territory, and this had a definite impact on government revenues.
Несмотря на существенные сдвиги к лучшему, она по прежнему не контролирует ситуацию на всей территории страны, что, несомненно, отражается на уровне государственных доходов.
The hurricane had a significant social and economic impact upon the country, particularly in the tourism and agriculture sectors (see para.
Ураган имел серьезные социально экономические последствия для страны, особенно для туризма и сельского хозяйства (см.
It would have a significant impact on the way that we operate.
Это имело бы серьезное значение для методов нашей работы.
In reality, while currency movements can have a significant impact on inflation in other countries, dollar movements have rarely had a meaningful or durable impact on prices in the US.
В действительности, хотя колебания валютных курсов способны оказать существенное влияние на инфляцию в других странах, изменения курса доллара редко оказывали значительный или продолжительный эффект на цены в США.
Significant contributions had been announced.
Были объявлены крупные взносы.
What impact has it had?
Какое это имело влияние?
It too had little impact.
Он тоже не оказал влияния.
Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact.
Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект.
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries
а) существенные последствия экономических и финансовых преступлений, особенно в развивающихся странах
Civil society made a significant impact on the process leading to the summit.
Гражданское общество оказало значительное воздействие на процесс, который привел к этой встрече на высшем уровне.
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact.
Значительные результаты также получены в рамках ряда других осуществляемых в настоящее время программ.
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress.
Результаты усилий, прилагаемых на местах, способствовали достижению существенного прогресса.
International migration had a significant impact on national economies, and dialogue and cooperation were crucial to gaining a clearer understanding of the phenomenon.
Международная миграция оказывает существенное воздействие на экономику стран, и для более четкого понимания этого явления решающее значение имеют диалог и сотрудничество.
Impact on population The current state of the Burmese economy has also had a significant impact on the demographics of Burma, as economic hardship results in extreme delays of marriage and family building.
являются также официальными курсамиТекущее состояние экономики Мьянмы также оказало значительное влияние на демографию Мьянмы, такие как крайние задержки с вступлением в брак и созданием семьи из за экономических трудностей.
All of the above mentioned challenges have a significant impact on access to justice.
Все вышеуказанные проблемы серьезно влияют на обеспечение доступа к правосудию.
This is an area in which the international community could make a significant impact.
Именно в этой области международное сообщество могло бы внести существенный вклад.
The wide application of this technique to development assistance could have a significant impact.
Широкое применение этого метода в рамках работы по оказанию помощи в целях развития могло бы иметь существенно важные последствия.
His statement has had little impact.
Это заявление практически не имело последствий.
ADS is a powerful research tool and has had a significant impact on the efficiency of astronomical research since it was launched in 1992.
АИС НАСА чрезвычайно мощный исследовательский инструмент, оказывающий значительное влияние на эффективность астрономических исследований с момента запуска в 1992 году.
The on call list of 100 United Nations police has not had a significant impact in accelerating the deployment of police to new operations.
Использованием мобилизационного списка полицейских, состоящего из 100 полицейских Организации Объединенных Наций, существенно не повлияло на ускорение процесса направления полицейских в новые операции.
Transparency should be enhanced, since ratings had a significant impact on the ability of countries to gain access to capital from global financial markets.
Уровень транспарентности следует повысить, поскольку рейтинги оказывают существенное влияние на способность стран получать доступ к капиталу глобальных финансовых рынков.
More important than their economic impact, counterfeit medicines pose a significant global public health problem.
Помимо негативных экономических последствий, поддельные лекарства представляют серьезную угрозу для здравоохранения в мировом масштабе.
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document.
Оценка воздействия гендерного аспекта не повлекла за собой каких либо существенных изменений в указанном программном документе.

 

Related searches : Significant Impact - Had Impact - Significant Positive Impact - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Most Significant Impact - Significant Economic Impact - With Significant Impact - Significant Financial Impact