Translation of "happened to know" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I don't know what happened. I don't know what happened. | Я не понимаю, как это случилось Ηе понимаю... |
I know what happened to Tom. | Я знаю, что случилось с Томом. |
I'd like to know what happened. | Я бы хотел знать, что случилось. |
I'd like to know what happened. | Я бы хотела знать, что случилось. |
I want to know what happened. | Я хочу знать, что произошло. |
I want to know what happened. | Я хочу знать, что случилось. |
She wanted to know what happened. | Она хотела знать, что произошло. |
She wanted to know what happened. | Она хотела знать, что случилось. |
They wanted to know what happened. | Они хотели знать, что произошло. |
I wanted to know what happened. | Я хотел знать, что произошло. |
I need to know what happened. | Мне нужно знать, что случилось. |
Tom wanted to know what happened. | Том хотел знать, что произошло. |
Tom wants to know what happened. | Том хочет знать, что произошло. |
We need to know what happened. | Нам нужно знать, что произошло. |
I know what happened to you. | Я знаю, что с тобой случилось. |
I know what happened to them. | Я знаю, что с ними случилось. |
I know what happened to them. | Я знаю, что с ними произошло. |
I know what happened to him. | Я знаю, что с ним случилось. |
I know what happened to her. | Я знаю, что с ней случилось. |
I know what's happened to him. | Я знаю, что с ним произошло. |
We want to know what happened. | Мы хотим знать, что произошло. |
We want to know what happened. | Мы хотим знать, что случилось. |
You know what happened to that. | Знаешь, что с ней случилось. |
Know what happened to his kid? | Знаешь, что случилось с его ребёнком? |
I know something's happened to him. | Я волнуюсь. Я чувствую, чтото с ним произошло. |
You know what happened to Anna. | Ты ведь знаешь, что случилось с Анной. |
You know what happened to Frankovitch? | Знаете, что было с Франковичем? |
I need to know what happened. | Я должен в этом разобраться. |
I want to know what happened. | Я хочу знать, как всё произошло. |
You know what happened to Lincoln? | Ты знаешь, что случилось с Линкольном? |
In fact, I know I know what happened to Dietrichson. | Я уверен, что знаю, что там случилось. |
I don't know what happened to him. | Я не знаю, что с ним случилось. |
Tom doesn't know what happened to Mary. | Том не знает, что случилось с Мэри. |
I just need to know what happened. | Мне просто нужно знать, что произошло. |
I don't know what happened to Tom. | Мне не известно, что случилось с Томом. |
I don't know what happened to Tom. | Я не знаю, что случилось с Томом. |
I want to know why this happened. | Я хочу знать, почему это случилось. |
They all want to know what happened. | Они все хотят знать, что случилось. |
Don't you want to know what happened? | Ты не хочешь знать о том, что произошло? |
I don't know what happened to you. | Я не знаю, что с тобой случилось. |
I don't know what happened to you. | Я не знаю, что с вами случилось. |
I know what really happened to Tom. | Я знаю, что на самом деле произошло с Томом. |
I know what really happened to Tom. | Я знаю, что на самом деле случилось с Томом. |
I need to know how this happened. | Мне нужно знать, как это случилось. |
I need to know how this happened. | Мне нужно знать, как это произошло. |
Related searches : What Happened Happened - Happened To Learn - Happened To See - Happened To Notice - Happened To Find - Happened To Happen - Happened To Mention - Happened To Stumble - Happened To Come - To Get To Know - Desire To Know - Get To Know - Tend To Know - Dare To Know