Translation of "has become better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Has it become better?
Какой он сегодня?
The world has become a better place.
Жить стало лучше.
So you ask yourself, if education has become so much more expensive, has it become so much better?
Соответственно, встаёт вопрос если образование так подорожало, стало ли оно настолько же лучше?
become even better.
В еще более благие.
By so much, Jesus has become the collateral of a better covenant.
то лучшего завета поручителем соделался Иисус.
I'm trying to become a better person.
Я пытаюсь стать лучшим человеком.
But in the end, everyone has to become a better reader more skeptical and more curious.
Однако в итоге каждый должен стать более хорошим читателем более скептическим и более любопытным.
But the world has not become a safer or a better place for a great many.
Однако мир еще не стал безопасным или лучшим местом для многих.
In this day and age better cooperation between the CSCE and the United Nations has become necessary.
В наше время необходимо улучшение сотрудничества между СБСЕ и Организацией Объединенных Наций.
You have become better at portioning yourself, perhaps.
Ты стал лучше в пропорциональности своих появлений, вероятно.
Born in better times, he would have become famous.
Если бы он родился в лучшие времена, то стал бы знаменитым.
I'm trying to help you become a better person.
Я пытаюсь помочь тебе стать лучше.
It will become better if I rest a bit.
Станет получше, как только я отдохну
having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have.
будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Much has become clear.
В основном ситуация прояснилась.
Lahoud has become irrelevant.
Лахуд уже ничего не значит.
Has Tom become crazy?
Том сошёл с ума?
Has she become crazy?
Она с ума сошла?
Has he become crazy?
Он с ума сошёл?
Tom has become rich.
Том разбогател.
Breathing has become difficult.
Стало тяжело дышать.
Appeasement has become collaboration.
Умиротворение стало коллаборационизмом.
Has it become wiser?
Стал ли он лучше, мудрее?
But that helped me, I think, become a better teacher.
Но она помогла мне стать лучше как учитель.
Banditry has increased and has become ferocious.
Участились случаи бандитизма, и они стали более жестокими.
Tom has better plan.
У Тома есть план получше.
It has become an obsession.
Он превратился в одержимость.
She has become 100 years.
Ей было 100 лет.
The sky has become clear.
Небо прояснилось.
The sky has become overcast.
Небо заволокло тучами.
The sky has become overcast.
Небо затянулось облаками.
The sky has become overcast.
Небо затянуло облаками.
The competition has become fierce.
Состязание стало горячим.
It has become noticeably colder.
Заметно похолодало.
It has become noticeably colder.
Стало заметно холоднее.
It has become quite autumnal.
Осень уже вступила в свои права.
It has become quite autumnal.
Стало совсем по осеннему.
It has become quite common.
Это стало довольно распространённым явлением.
It has become much warmer.
Стало намного теплее.
What has become of him?
Что с ним стало?
She has become a postwoman.
Она стала почтальоном.
My grandmother has become old.
Моя бабушка стала стара.
The world has become dangerous.
Мир стал опасным.
The sky has become cloudy.
Небо заволокло тучами.
Buckwheat has become more expensive.
Гречка подорожала.

 

Related searches : Become Better - Has Become - Become Better Off - I Become Better - Become Much Better - Become Better Acquainted - Will Become Better - Become Even Better - You Become Better - Become Better Able - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available