Translation of "has become" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Become - translation : Has become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much has become clear.
В основном ситуация прояснилась.
Lahoud has become irrelevant.
Лахуд уже ничего не значит.
Has Tom become crazy?
Том сошёл с ума?
Has she become crazy?
Она с ума сошла?
Has he become crazy?
Он с ума сошёл?
Tom has become rich.
Том разбогател.
Breathing has become difficult.
Стало тяжело дышать.
Appeasement has become collaboration.
Умиротворение стало коллаборационизмом.
Has it become better?
Какой он сегодня?
Has it become wiser?
Стал ли он лучше, мудрее?
Banditry has increased and has become ferocious.
Участились случаи бандитизма, и они стали более жестокими.
It has become an obsession.
Он превратился в одержимость.
She has become 100 years.
Ей было 100 лет.
The sky has become clear.
Небо прояснилось.
The sky has become overcast.
Небо заволокло тучами.
The sky has become overcast.
Небо затянулось облаками.
The sky has become overcast.
Небо затянуло облаками.
The competition has become fierce.
Состязание стало горячим.
It has become noticeably colder.
Заметно похолодало.
It has become noticeably colder.
Стало заметно холоднее.
It has become quite autumnal.
Осень уже вступила в свои права.
It has become quite autumnal.
Стало совсем по осеннему.
It has become quite common.
Это стало довольно распространённым явлением.
It has become much warmer.
Стало намного теплее.
What has become of him?
Что с ним стало?
She has become a postwoman.
Она стала почтальоном.
My grandmother has become old.
Моя бабушка стала стара.
The world has become dangerous.
Мир стал опасным.
The sky has become cloudy.
Небо заволокло тучами.
Buckwheat has become more expensive.
Гречка подорожала.
Tom has recently become forgetful.
Том в последнее время стал забывчивым.
Everything has become much clearer.
Всё стало куда понятнее.
The situation has become hopeless.
Положение стало безнадёжным.
Our situation has become critical.
Наше положение стало критическим.
Tom has become my friend.
Том стал моим другом.
Tom has become my friend.
Том стал мне другом.
The world has become poorer.
Мир стал беднее.
The interface has become available
Сетевой интерфейс стал доступнымName
Life has become very difficult.
Жить стало очень трудно.
Your face has become red!
Ты аж покраснел.
Has she become your girlfriend?
Все таки стала твоей девушкой?
This has become our life.
Она стала нашей жизнью.
Whatever has become of Dick?
Да куда же Дик запропастился?
Has that boy become nuts?
Он с ума сошёл! Он с ума сошёл, этот мальчонка!
Tom has no idea what has become of Mary.
Том понятия не имеет, что стало с Мэри.

 

Related searches : Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational - Has Become Synonymous - Has Become Customary - Has Become Ubiquitous - Has Become Renowned - Has Become Possible - Germany Has Become