Translation of "has been invited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has been invited - translation : Invited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Tom been invited? | Тома пригласили? |
I've been invited. | Меня пригласили. |
She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | Она была приглашена петь в хоре за границей. |
The League of Arab States has also been invited to relevant ICAO meetings. | Кроме того, Лига арабских государств была приглашена для участия в соответствующих совещаниях ИКАО. |
I've been invited there, too. | Меня тоже туда пригласили. |
I've been invited there, too. | Я тоже был туда приглашён. |
I've been invited there, too. | Я тоже была туда приглашена. |
We haven't been invited yet. | Нас еще не приглашали. |
We haven't been invited yet. | Нас ещё не пригласили. |
Oh, you've been invited, too? | А,вас тоже пригласили? |
The Working Group has been invited to visit Ecuador, Equatorial Guinea, Honduras and Turkey. | Рабочая группа получила приглашения посетить Гондурас, Турцию, Эквадор и Экваториальную Гвинею. |
I beg your pardon, marquis, but our guest has been already invited by me! | Простите, маркиз, но наша гостья уже приглашена мной. |
She has invited you all. | Она всех вас пригласила. |
Do you know who's been invited? | Ты знаешь, кто приглашён? |
Mary wondered why she'd been invited. | Мэри было интересно, почему её пригласили. |
'but I haven't been invited yet.' | , Но я не был приглашен еще. |
I thought I had been invited. | Ах так? Ято думал, что вы меня пригласили. |
After all, we haven't... been invited. | Если бы я была меньше ростом. |
Hundreds of guests have been invited. | Были приглашены сотни гостей. |
We've been invited to a banquet. | Мы приглашены на банкет. |
The Conference secretariat has been invited by the organizers to participate in those round tables. | Организаторы этих quot круглых столов quot приглашают для участия в них представителей секретариата Конференции. |
Tom has invited Mary to Boston. | Том пригласил Мэри в Бостон. |
I have been invited to their wedding. What did you say? That I have been invited to their wedding. | Меня пригласили к ним на свадьбу . Что ты сказал? Что меня пригласили к ним на свадьбу . |
We've been invited to dinner this evening. | Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
We've been invited to a costume party. | Мы были приглашены на костюмированную вечеринку. |
We've been invited to a costume party. | Нас пригласили на костюмированную вечеринку. |
Have you been invited to the reception? | Вас пригласили на приём? |
I haven't been invited to the party. | Меня на вечеринку не пригласили. |
We've been invited to the opening ceremony. | Мы приглашены на церемонию открытия. |
We've been invited to the opening ceremony. | Нас пригласили на церемонию открытия. |
I've been invited by most of them. | Меня приглашали многие из них. |
The United Nations has been invited to be a member of the Ad Hoc Liaison Committee. | Организация Объединенных Наций получила приглашение стать одним из членов этого Специального комитета. |
Somebody has invited you to a match | Конец игры, вы проигралиComment |
We have been invited to dinner this evening. | Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
I'm glad to have been invited to dinner. | Я рад, что меня пригласили на ужин. |
I'm not going where I haven't been invited. | Я не хожу туда, куда не приглашён. |
I've been invited to Tom's wedding, but Mary hasn't. | Меня пригласили на свадьбу Тома, а Мэри нет. |
I'm not going where I haven't been personally invited. | Я не хожу ни к кому без личного приглашения. |
He has invited me to attend his wedding. | Он пригласил меня прийти на его свадьбу. |
The Secretary General has been invited by President Mugabe, who reiterated that invitation to me while I was there. | Генеральный секретарь получил приглашение от президента Мугабе, который вновь передал это приглашение через меня, когда я находился в его стране. |
The Secretariat has also been invited to national workshops, such as one held in South Africa in October 2005. | Секретариат получил также предложение принять участие в национальных рабочих совещаниях, например в рабочем совещании, прошедшем в Южной Африке в октябре 2005 года. |
American observers had been invited to these kinds of tests. | На эти испытания были приглашены американские наблюдатели. |
I've been invited out for dinner. Where are you going? | Меня пригласили на ужин сегодня. |
She has also been invited to various haute couture events, such as Dior Spring Summer 2013 at Paris Fashion Week. | Её часто приглашают на показы мод, такие как Dior Spring Summer 2013 на парижской неделе моды. |
So I'm very happy to have been invited here to TED. | Так что я очень, что меня сюда сегодня пригласили. |
Related searches : Has Invited - Have Been Invited - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained