Translation of "have been invited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been invited - translation : Invited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hundreds of guests have been invited. | Были приглашены сотни гостей. |
I have been invited to their wedding. What did you say? That I have been invited to their wedding. | Меня пригласили к ним на свадьбу . Что ты сказал? Что меня пригласили к ним на свадьбу . |
Have you been invited to the reception? | Вас пригласили на приём? |
We have been invited to dinner this evening. | Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
I'm glad to have been invited to dinner. | Я рад, что меня пригласили на ужин. |
I've been invited. | Меня пригласили. |
Has Tom been invited? | Тома пригласили? |
So I'm very happy to have been invited here to TED. | Так что я очень, что меня сюда сегодня пригласили. |
Leading scholars have been invited to present papers at the conference. | Ведущим учёным было предложено выступить с докладами на конференции. |
Leading scholars have been invited to present papers at the conference. | Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции. |
Specialists from developing countries have been invited through UNDP field offices. | Через отделения ПРООН на местах были направлены приглашения специалистам из развивающихся стран. |
I've been invited there, too. | Меня тоже туда пригласили. |
I've been invited there, too. | Я тоже был туда приглашён. |
I've been invited there, too. | Я тоже была туда приглашена. |
We haven't been invited yet. | Нас еще не приглашали. |
We haven't been invited yet. | Нас ещё не пригласили. |
Oh, you've been invited, too? | А,вас тоже пригласили? |
I have also been invited to present them to the US Senate. | Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. |
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | На годовщину свадьбы было приглашено довольно много людей. |
International organizations have also been invited to attend as experts since 1989. | С 1989 года для участия в этих совещаниях в качестве экспертов приглашаются также международные организации. |
67. Participants, civilian and military personnel from 14 countries have been invited. | 67. Были приглашены участники, гражданские лица и военнослужащие, из 14 стран. |
Even if I'd been invited to Tom's party, I probably wouldn't have gone. | Даже если бы меня пригласили к Тому на вечеринку, я бы, наверное, не пошёл. |
Four experts of the Committee have been invited to participate in the event. | Предложение принять участие в этом мероприятии получили четыре эксперта Комитета. |
All the Governments in America except the one I represent have been invited. | На нее приглашены правительства всех стран американского континента, за исключением правительства, которое я здесь представляю. |
Do you know who's been invited? | Ты знаешь, кто приглашён? |
Mary wondered why she'd been invited. | Мэри было интересно, почему её пригласили. |
'but I haven't been invited yet.' | , Но я не был приглашен еще. |
I thought I had been invited. | Ах так? Ято думал, что вы меня пригласили. |
After all, we haven't... been invited. | Если бы я была меньше ростом. |
We've been invited to a banquet. | Мы приглашены на банкет. |
Further comments and suggestions were invited and these have been collated by the UK. | Было предложено представить дополнительные замечания и предложения, которые были обобщены Соединенным Королевством. |
Additionally, relevant speakers have been invited to address the Commission at its tenth session. | Кроме того, для выступления на десятой сессии Комиссии были приглашены соответствующие ораторы. |
We've been invited to dinner this evening. | Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
We've been invited to a costume party. | Мы были приглашены на костюмированную вечеринку. |
We've been invited to a costume party. | Нас пригласили на костюмированную вечеринку. |
I haven't been invited to the party. | Меня на вечеринку не пригласили. |
We've been invited to the opening ceremony. | Мы приглашены на церемонию открытия. |
We've been invited to the opening ceremony. | Нас пригласили на церемонию открытия. |
I've been invited by most of them. | Меня приглашали многие из них. |
You shouldn't have invited him. | Не надо было тебе его приглашать. |
You shouldn't have invited him. | Не надо было вам его приглашать. |
You shouldn't have invited him. | Тебе не стоило его приглашать. |
You shouldn't have invited him. | Вам не следовало его приглашать. |
You shouldn't have invited Tom. | Не надо было тебе приглашать Тома. |
You shouldn't have invited Tom. | Вам не следовало приглашать Тома. |
Related searches : Have Invited - Had Been Invited - Has Been Invited - They Have Invited - I Have Invited - We Have Invited - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified