Translation of "has just gone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The train has just gone.
Поезд только ушёл.
Unless your son has just gone out.
Или ушел.
But just as software has gone open source, so has warfare.
Подобно программам с открытым кодом, оружие стало общедоступным.
Just as I expected, the well has gone dry.
Сержант, всё как я и думал, колодец иссох.
Just one year has gone by since my friend died.
Прошел всего лишь год, с тех пор как умер мой друг.
Mum's just gone shopping.
Мама только что ушла в магазин.
I don't know if anybody has gone this far into just quietly looking.
Я не знаю дошел ли кто нибудь настолько далеко в просто безмолвном созерцании
Where has it gone? It has gone in your stomach.
Прямо в ваш желудок, хоть он и не предназначен для переваривания тефлона.
It was all just gone.
Всё это пропало бы.
He's just gone to Paris.
Он только что отправился в Париж.
He's just gone to Paris.
Он сейчас в Париж уехал.
The one that's just gone.
Который только что ушёл.
Be gone just a week.
Меня не будет только неделю.
He has gone?'
Он уехал?
Has Tom gone?
Том ушёл?
Madame has gone.
Госпожа уехала.
Madame has gone.
Мадам ушла.
Has he gone?
Слышишь, злодей?
Has he gone?
Он уехал?
Has he gone?
Что, он ушел?
Where has gone?
Куда она подевалась?
Has she gone?
Кёко ушла?
Has he gone?
Он приехал?
I'm afraid he's just gone out.
Боюсь, он только что вышел.
The Bulldog's just gone to press.
Утренний выпуск в печати.
He's just gone into the garden.
Он вышел в сад.
He's just gone to the rooms.
Он поднялся в номер.
'Perhaps he has gone out into the hall he was walking about there just now.
Нешто вышел в сени, а то все тут ходил.
South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany.
Южная Корея на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию.
Winter has gone. Spring has come.
Зима прошла. Пришла весна.
What has gone wrong?
Однако за восемь месяцев до официального осуществления этой мечты в Восточной Европе растут сомнения относительно потенциальных выгод от вступления в ЕС. Что же вызвало такое изменение отношения к ЕС в Восточной Европе?
What has gone wrong?
Что же вызвало такое изменение отношения к ЕС в Восточной Европе?
Everything has gone up.
Цены на все выросли.
The pain has gone.
Боль прошла.
My headache has gone.
Моя головная боль прошла.
My headache has gone.
У меня голова прошла.
My headache has gone.
Голова прошла.
My headache has gone.
Голова у меня прошла.
Has he gone already?
Он уже ушёл?
He has gone out.
Он вышел.
He has gone mad.
Он обезумел.
He has gone mad.
Он сошёл с ума.
Where has she gone?
Куда она пошла?
She has gone abroad.
Она уехала за границу.
She has gone out.
Она ушла.

 

Related searches : Has Gone - Has Just - Has Gone Astray - Has Gone Bust - Has Gone Online - Has Gone Global - Has Gone Live - Time Has Gone - Has Been Gone - Has Gone Lost - Has Gone Wrong - Has Gone Through - Has Gone Missing - Has Gone Off