Translation of "has no claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He'll claim he has no homework, but don't believe it. | Он вам всегда будет говорить, что им ничего не задавали Не верьте ни единому его слову |
No convincing evidence has, however, been produced to corroborate that claim. | Однако для подтверждения такого заявления никаких убедительных доказательств представлено не было. |
UNCC claim No. 3012161 | Претензия ККООН 3012161 |
UNCC claim No. 3011290 | Претензия ККООН 3011290 |
UNCC claim No. 3011328 | Претензия ККООН 3011328 |
UNCC claim No. 3010941 | А. Претензия ККООН 3010941 |
UNCC claim No. 3011574 | В. Претензия ККООН 3011574 |
UNCC claim No. 3011731 | С. Претензия ККООН 3011731 |
UNCC claim No. 3012801 | Претензия ККООН 3012801 |
UNCC claim No. 3010785 | Претензия ККООН 3010785 |
UNCC claim No. 3012091 | Претензия ККООН 3012091 |
UNCC claim No. 3010883 | Претензия ККООН 3010883 |
UNCC claim No. 3012104 | А. Претензия ККООН 3012104 |
UNCC claim No. 3011345 | В. Претензия ККООН 3011345 |
UNCC claim No. 3011623. | 19 Претензия ККООН 3011623. |
UNCC claim No. 1810440. | 20 Претензия ККООН 1810440. |
The Panel considered that this part of the claim was for depletion of or damage to natural resources. The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. | Иран заявляет, что на его территории произошло мокрое осаждение приблизительно 350 000 т сажи и копоти, равно как окислов азота и серы, органических углеродов, тяжелых металлов и полициклических ароматических углеводородов из зоны нефтяных пожаров в Кувейте. |
Second, Israel repeats its claim that it has no potential partner for peace. | Во вторых, Израиль повторяет утверждение о том, что у него нет потенциального партнера, с которым можно было бы заключить мир. |
The author therefore has no claim under article 2 of the Optional Protocol. | Поэтому жалоба автора не является приемлемой в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола. |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | Рекомендованная компенсация |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | Саудовская Аравия представила, в частности, пересмотренные и обновленные оценки степени повреждения ее морских сублиторальных местообитаний. |
Sixth F1 instalment, claim No. 5000120. | 43 Шестая партия F1 , претензия 5000120. |
First F4 instalment, claim No. 5000393. | 48 Первая партия претензий F4 , претензия 5000393. |
First F4 instalment, claim No. 5000392. | 49 Первая партия претензий F4 , претензия 5000392. |
First F4 instalment, claim No. 5000397. | 78 Претензия 5000397 первой партии F4 . |
First F4 instalment, claim No. 5000404. | 83 Претензия 5000404 первой партии F4 . |
First F4 instalment, claim No. 5000405. | 91 Претензия 5000455 четвертой партии F4 . |
Fourth F4 instalment, claim No. 5000455. | 98 Пункт 179 третьего доклада F4 . |
Fourth F4 instalment, claim No. 5000465. | 119 Четвертая партия F4 , претензия 5000153. |
First F4 instalment, claim No. 5000363. | гектаров. |
Fourth F4 instalment, claim No. 5000457. | (see www.fao.org docrep v0265e v0265e00.htm), 1993. |
Fourth F4 instalment, claim No. 5000153. | International Food Policy and Research Institute, Washington, D.C., 2002. |
No, you can't claim the honor. | Нет, ты не можешь пожинать все лавры. |
I had no claim on him. | У меня нет к нему претензий. |
So he has no right to claim, as he has, a stunning victory in an epic intellectual debate. | Поэтому он не имеет права утверждать, что он одержал ошеломляющую победу в легендарном интеллектуальном споре . |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | С. Претензия 5000301 Рыбные ресурсы |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | Претензия 5000463 Другие природные ресурсы |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | Группа отмечает, что после первоначальной подачи претензии Кувейт изменил структуру этой подпретензии. |
They have no claim to the property. | У них нет претензий на собственность. |
There is no source for this claim. | О жизни и любви простыми словами. |
Recommended award for claim No. 5000286 32 | В. Претензия 5000286 Сельскохозяйственные |
Recommended award for claim No. 5000301 37 | С. Претензия 5000301 Рыбные ресурсы 131 162 47 |
Recommended award for claim No. 5000288 45 | Претензия 5000288 Прочие ресурсы 163 225 53 |
Recommended award for claim No. 5000287 55 | Е. Претензия 5000287 Здоровье населения 226 294 65 |
Recommended award for claim No. 5000394 57 | Претензия 5000394 Наблюдение за |
Related searches : No Claim - Has No - Make No Claim - No Claim For - No Claim Statement - No Claim Bonus - Have No Claim - No Claim Discount - No Legal Claim - Claim Has Failed - Claim Has Arisen - Has A Claim - Has No Precedent - Has No Role