Translation of "has no impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No wonder monetary policy has had so little impact. | Неудивительно, что денежно кредитная политика была так малоэффективна. |
So you are little more stable suddenly moon has no impact upon you. | Так что вы немного более устойчивы сразу же луна не оказывает на вас воздействие. |
There's no escaping the fact that everything we eat has a global impact. | Мы не можем отрицать факт того, что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия. |
What impact has it had? | Какое это имело влияние? |
This impact has two dimensions. | Это воздействие следует рассматривать в двух измерениях. |
Yet, no substantive intergovernmental or inter agency discussion on methodology of impact assessment has taken place. | Вместе с тем на межправительственном или межучрежденческом уровне предметное обсуждение вопросов методики оценки последствий не проводилось. |
No, but they had a major impact. | Нет, но они оказали серьезное воздействие. |
His statement has had little impact. | Это заявление практически не имело последствий. |
This had no impact on the financial result. | Это не повлияло на финансовое положение. |
The impact has become impossible to ignore. | Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно. |
Cultural impact According to commentators, the cultural impact of Nancy Drew has been enormous. | По утверждению комментаторов, культурное влияние Нэнси Дрю было огромным. |
There has been little or no impact of existing pay equity legislation in New Brunswick in recent years. | В последние годы в Нью Брансуике почти не наблюдалось результатов применения Законодательства, касающегося равенства в оплате труда. |
We found absolutely no correlation, no impact whatsoever, between these two variables. | Мы абсолютно не нашли ни связи, ни какого либо воздействия между этими двумя факторами. |
Europe's indistinct legal identity has another deleterious impact. | Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие. |
Censorship has a deep impact on Turkish society. | Цензура имеет глубокое влияние на турецкое общество. |
Water has an enormous impact on people's health. | Огромное влияние на здоровье людей оказывает вода. |
(d) Development has an impact on ecological survival. | d) развитие влияет на жизнеспособность окружающей среды. |
Similarly if you stabilize yourself further nothing has an impact upon you but you impact everything. | Точно так же, если вы стабилизируете себя далее, то ничего не будет влиять на вас, но вы будете влиять на всё. |
The introduction of biz in 2001, which is restricted to businesses, has had no impact on the popularity of com. | Введение в 2001 году домена .biz, ограниченного предприятиями, не повлияло на популярность .com. |
It has an amazing impact on our everyday life. | Они оказывают удивительное воздействие на повседневную жизнь. |
He has had a huge impact on the game. | Он оказал огромнейшее влияние на игру. |
The impact on our humanitarian operations has been dramatic. | Все это нанесло сильнейший удар по нашим гуманитарным операциям. |
Which one has had the most impact on society? | Какое оказало наибольшее влияние на человечество? |
We use the word passive if your learning agent is just an observer and has no impact on the data itself. | Мы используем термин пассивное обучение, если ваш обучаемый алгоритм является простым наблюдателем и не влияет на изучаемые данные. |
That which has no birthday, has no other, has no me, even. | То, что не имеет рождения, то, для чего нет другого , нет даже меня. |
Because it has no form, it has no shape, it has no weight. | Потому что у этого нет формы, нет очертаний, это не имеет веса. |
Where a clear impact has been found is mental health. | Где была замечена явная связь, так это в области психического здоровья. |
However, the system has not had the hoped for impact. | Однако эта система не оправдала возлагаемых на нее надежд. |
It has impacted, is impacting and will impact the region. | Он влиял, влияет и будет влиять на положение в регионе. |
This has a direct impact on household configurations and fertility. | Это непосредственно сказывается на структуре семьи и рождаемости. |
It also has a grave psychological impact on the population. | Это также оказывает серьезное психологическое воздействие на население. |
Mars has the largest impact crater in the solar system, | На Марсе находится самый большой кратер, возникший в результате столкновения, в солнечной системе |
But this has a huge, huge impact on the environment. | Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду |
Their market power has increased, yet they know they incur no risk, owing to the aggravated systemic impact of their potential bankruptcy. | Их власть на рынке еще больше увеличилась, однако они знают, что они не подвергаются риску, благодаря постоянной возможности объявить себя банкротом. |
It is possible that no single group in the Conference process has had as profound an impact as the non governmental sector. | Возможно, что ни одна группа в рамках Каирской конференции не оказала такого глубокого воздействия на весь процесс, как представители негосударственного сектора. |
In the interval, covert proliferation has occurred, and that naturally has a regional impact. | Тем временем происходит скрытое распространение, что естественно влечет за собой региональные последствия. |
It has no water. It has no energy, no resources. | Воды нет. Энергии и прочих ресурсов нет. |
Impact It is widely accepted that the growth of the digital economy has widespread impact on the whole economy. | Широко признано, что рост цифровой экономики имеет широкое влияние на всю экономику. |
It remains to be seen what political impact the protest has. | Пока не ясно, какое политическое влияние произведёт протест. |
Yet the impact of our interventions has, to date, been limited. | Однако пока наши усилия принесли лишь ограниченные результаты. |
Those objectives are interconnected each has an impact on the other. | Эти задачи взаимосвязаны и оказывают воздействие одна на другую. |
With rising incomes, the impact of energy costs has been reduced. | При увеличении доходов затраты на энергоносители уменьшились. |
Its legal impact is profound its universal validity has become evident. | Ее юридическое влияние глубоко ее универсальная применимость стала очевидной. |
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. | Воздействие этого явления было самым суровым в Африке. |
It has an amount of impact on the planet that's measurable. | Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено. |
Related searches : No Impact - Has Impact - Has No - No Big Impact - No Significant Impact - No Direct Impact - No Major Impact - No Further Impact - No Material Impact - No Cash Impact - Have No Impact - No Impact For - No Real Impact