Translation of "has often been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has often been - translation : Often - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This question has often been raised. | Этот вопрос часто возникал. |
Crime has often been related to poverty. | Преступления часто коррелируют с бедностью. |
That has been said often around the Council table. | Об этом часто говорилось за столом Совета. |
Politics has therefore often been more a violent than an electoral struggle, and property rights have often been tenuous. | Поэтому политика зачастую была скорее военной, а не избирательной борьбой, а права собственности были непрочными. |
Melancholy Autumn in poetry has often been associated with melancholy. | В поэзии осень часто ассоциируется с грустью. |
It is rather that it has not often been used. | Дело скорее в том, что применяется он недостаточно часто. |
The rhyme has often been raised in literature and popular culture. | Стишок часто встречается в английской литературе и популярной культуре. |
The magnitude of the assistance has often been the subject of debate. | Масштабы этой помощи часто являются предметом споров. |
History has often been painful, and especially so for the Baltic nations. | Ход истории зачастую был болезненным, особенно для балтийских государств. |
Spider Man has become Marvel's flagship character, and has often been used as the company mascot. | Человек паук стал своеобразным флагманом Marvel и часто используется как талисман компании. |
It has often been tried in the past and has failed, and it will fail today. | Не существует человека, придумавшего часы и сделавшего их такими, какие они в наше время. |
Outwardly, Iran has often been relatively cautious, but, at the covert level, it has been the world s leading sponsor of terror. | Внешне Иран часто вел себя сравнительно осторожно, но в тайне он является ведущим в мире спонсором терроризма. |
The utility of the procedure has been questioned by some analysts and, in practice, the procedure has not been utilized often. | Некоторые аналитики высказали сомнение в отношении пользы этой процедуры, которая на практике использовалась не часто. |
You've been here often. | Вы часто здесь бываете. |
It has often been argued that EMF's music was influenced by Jesus Jones. | Часто утверждалось, что на музыку EMF оказали влияние Jesus Jones. |
In the past, article 31 (3) (c) has not often been resorted to. | Ранее статья 31(3) с) применялась нечасто. |
In fact, often AI has been studied together with robotics, as one discipline. | На самом деле, часто ИИ входит в курс робототехники. |
AT FIRST HE WAS VERY SILENT AS HE HAS OFTEN BEEN OF LATE. | Сначала он был очень молчалив, так же, как и часто с недавних пор. |
Its development has been complex and contradictory and has often been accompanied by instability and crises that sometimes escalate into serious conflicts. | Его развитие проходит сложно и противоречиво, зачастую сопровождается нестабильностью и кризисами, иногда переходящими в острые конфликтные ситуации. |
Just as the disease has often been diagnosed, so too have appropriate remedies been clearly identified and prescribed. | Точно так, как ставится диагноз заболеванию, были четко выявлены и разработаны соответствующие меры по исправлению положения. |
Its influence on the African continent has been often scrutinized and filled with controversy. | Французы рискуют пожалеть о возможностях, упущенных из за их мягкотелости. |
Others note that this often has been balanced by various forms of female authority. | Другие отмечают, что это часто было уравновешено различными формами женского влияния. |
The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East. | Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока. |
I have often been here. | Я часто бывал здесь. |
I have often been there. | Я часто там бывал. |
Have you been happy often? | И часто ты раньше бывала... |
Tom often has headaches. | У Тома часто болит голова. |
Tom often has headaches. | У Тома часто бывают головные боли. |
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | Цель науки, как часто говорилось, не в том, чтобы понимать, а в том, чтобы предвидеть. |
Like so many other policy maxims, it has been repeated often enough that it has come to be believed. | Это утверждение, как и многие ему подобные, звучало настолько часто, что, в конце концов, в него поверили. |
It has been making serious efforts to rebuild its democracy, to give new dynamism to its economy in a society which has often been polarized. | Страна предпринимает напряженные усилия с целью восстановления демократии, придания нового импульса развитию экономики в условиях сохранения все еще нередко поляризованного общества. |
How often have you been there? | Как часто ты там бывал? |
We have often been to Tokyo. | Мы часто бывали в Токио. |
Often both approaches have been used. | Часто используются оба подхода. |
Have you ever been there? Often. | Ты хоть когданибудь была там? |
Not often. But I've been before. | Но я уже бывал тут. |
This question has often arisen. | Этот вопрос часто возникал. |
This has happened so often. | Это стало так часто случаться. |
The concept itself has not been properly understood and has often caused other developed countries to desist from supporting NAPs. | Эта концепция не была должным образом понята и в большинстве случаев не получила положительного отклика со стороны других развитых стран в рамках оказываемой ими поддержки разработке НПД. |
Perhaps the United Nations has not attained all the goals and purposes assigned to it, as has often been reported. | Возможно, Организация Объединенных Наций не достигла всех поставленных перед ней целей, как это неоднократно подчеркивалось. |
The end of ideology has been invoked so often that one hesitates to repeat the phrase. | Столько раз звучали ссылки на конец идеологии, что становится неловко вновь повторять эту фразу. |
I believe that dance has been quite often associated with pejorative meanings in the Arab world. | Насколько я понимаю, в арабском мире были распространены негативные ассоциации с танцами. |
Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities. | Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств. |
We know that the negotiating process has often been marred by an upsurge in political violence. | Мы знаем, что процесс переговоров часто омрачался проявлениями политического насилия. |
Alternative employment has often been difficult to find for many workers however, and retraining remains sporadic. | Однако многим людям трудно найти другую работу, а переподготовка кадров по прежнему носит спорадический характер. |
Related searches : Has Often - Have Often Been - He Has Often - He Often Has - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized