Translation of "have agreed otherwise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : Have - translation : Have agreed otherwise - translation : Otherwise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | b) если стороны коммерческой сделки явно договорились об ином. |
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves. | 2. Цедент и цессионарий связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и, в отсутствие договоренности об ином, любой практикой, которую они установили в своих отношениях. |
Otherwise I'd never have... | Я бы никогда не осмелился... |
Otherwise, we would have failed. | В противном случае мы бы потерпели неудачу. |
Unfortunately, events have proved otherwise. | К сожалению, события развернулись в противоположном направлении. |
Otherwise, I have to die! | Číŕ ĺ, ěíĺ ďđčä ňń óěĺđĺňü! |
Otherwise you'd have divorced him. | Иначе ты бы развелась с ним. |
Otherwise I'd have told you. | Иначе я сказал бы. |
Have agreed to | согласились |
and have agreed | и соглашаются в том, |
But could it have been otherwise? | Но могло ли быть иначе? |
Otherwise you have nothing to see. | Иначе тебе нечего видеть. |
I could not have done otherwise. | Я не мог поступить иначе. |
Otherwise, the request would have succeeded. | В противном случае запрос выполнился бы успешно. request type |
Otherwise, we'll have a lot of | В противном случае мы будем иметь много |
Otherwise it wouldn't have been amusing. | В противном случае это не было бы весело. |
I'd have died of boredom otherwise. | Я почти умерла от скуки. |
Otherwise, I shall have to shoot. | Иначе, я должен буду стрелять. |
Have agreed as follows | согласились о нижеследующем |
Have agreed as follows | договорились о нижеследующем |
Have agreed as follows | Договорились о нижеследующем |
Have agreed as follows | договариваются о нижеследующем |
Have agreed as follows | достигли соглашения о нижеследующем |
Have agreed as follows | настоящим согласились о нижеследующем |
HAVE AGREED as follows | ДОГОВОРИЛИСЬ о следующем |
Have they all agreed? | Все ли согласны? |
Who knows what would have happened otherwise. | Если бы ни это, кто знает, что могло бы случиться. |
Otherwise you will have successes and failures. | Потому что вы будете переживать как успехи, так и неудачи. |
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily. | Иначе так легко бы наши поиски успехом не увенчались. |
Otherwise those people wouldn't have given up. | Иначе попытки бы не прекратили. |
Otherwise, I would have liked you to have seen this. | Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это. |
2. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor does not represent that the debtor has, or will have, the ability to pay. | 2. Если цедент и цессионарий не договорились об ином, цедент не заверяет, что должник обладает или будет обладать возможностями произвести платеж. |
Otherwise we will have to cancel this order. | В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ. |
Otherwise, you'll have to shoot me, I guess. | В противном случае, Вам придется стрелять в меня. |
Otherwise, I never would have dared to read. | При вас я бы не осмелилась читать. |
Why would he have torn them out otherwise? | Зачем иначе их вырывать? |
We have agreed on everything. | Мы во всём согласились. |
They have agreed to come. | Они договорились прийти. |
quot Have agreed as follows | согласились о нижеследующем |
Agreed. Also have you married? | Я слышал, что вы женились? |
Unless otherwise agreed between the States concerned, a State cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to | Если соответствующие государства не договорились об ином, государство не может ссылаться на иммунитет от юрисдикции при разбирательстве в суде другого государства, который обычно обладает компетенцией рассматривать дела, касающиеся |
Otherwise such additional activities will have to be deferred. | В противном случае такие дополнительные мероприятия должны переноситься на более поздний двухгодичный период. |
Otherwise such additional activities will have to be deferred. | В противном случае такие дополнительные мероприятия должны переноситься на более поздний период. |
Otherwise, I would have never done something so stupid. | Иначе я никогда б не сделал такого идиотизма. |
Otherwise, she wouldn't have brought all this money home. | Иначе она бы не принесла деньги домой. |
Related searches : Until Otherwise Agreed - Otherwise Mutually Agreed - Unless Agreed Otherwise - As Otherwise Agreed - Except Otherwise Agreed - Unless Otherwise Agreed - Agreed Upon Otherwise - Otherwise Agreed Upon - If Otherwise Agreed - Have Agreed - Would Otherwise Have - Have Otherwise Been