Translation of "have become established" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This should become established practice.
Это должно стать установившейся практикой.
Had this become common practice, however, it would certainly have established a more stable footing for the operations of UNDP.
Если бы, однако, их примеру последовали все другие государства, это, несомненно, способствовало бы обеспечению более прочного фундамента для деятельности ПРООН.
Have a role to play in selling the SIDS NET concept and helping national SIDS NET nodes to become established
с) принимать участие в пропаганде концепции СИДСНЕТ и в оказании содействия созданию национальных узлов связи СИДСНЕТ
The rich have become richer, and the poor have become poorer.
Богатые становятся богаче, а бедные беднее.
24. As the representative approaches the second phase of his mandate, the parameters of the mandate have become reasonably well established.
24. По мере приближения второго этапа действия мандата представителя начинают достаточно четко вырисовываться характеристики этого мандата.
Within the brain and nervous system, physical wiring patterns become established by repetition.
В пределах мозга и нервной системы, схема проводки всё время повторяется.
I have become forgetful.
Я стал забывчивым.
I have become forgetful.
Я стала забывчивой.
What have I become?
Что со мной стало?
What have I become?
Во что я превратился?
What have I become?
Во что я превратилась?
They have become roses.
Они превратились в розы!
We have become indifferent.
Нам стало всё равно.
You have become crazy?
Ты сошёл с ума?
You have become superflous.
Вы становитесь ненужным.
What have I become?
На кого я похожа? Я говорил
The bases have been established.
Основа заложена.
Consolidated appeals have been established.
Была разработана система призывов к совместным действиям.
Opposition parties have become negligible.
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
These words have become popular.
Эти слова стали популярными.
They have also become disobedient.
Они также стали непокорными.
Have you become an angel?
Ты стал ангелом?
Have you become an angel?
Ты теперь ангел?
Have moustaches suddenly become trendy?
Усы что, внезапно вошли в моду?
People have become so rotten!
Ну и гнилой народ теперь пошёл!
They have long become obsolete.
Эти положения давно устарели.
All countries have become neighbours.
Все страны стали соседями.
Some successes have become manifest.
Некоторые успехи уже налицо.
We have become so clingy!
Мы стали, как цепкий!
So micropayments have become huge.
Объем микроплатежей стал огромным.
Afghans have become deeply internationalist.
Я очень быстро проехался по 10 афганским провинциям.
I have become comfortably numb
Я стал комфортно онемелым
I have become comfortably numb
Я стал комфортно онемевшим
You have become much prettier.
Ты похорошела.
What could have become ofhim?
Что могло с ним произойти?
Have you become his assistant?
А ты его помощник?
I have become an addict.
И Джонатан был прав, я становлюсь зависимым, наркоманом.
They have established a new government.
Они создали новое правительство.
Three new ministries have been established.
Созданы три новых министерства.
They have established a settlement there.
Они создали там поселение.
Disaster recovery procedures have been established.
30. Были внедрены процедуры восстановления информации после сбоя.
We had established them firmly in a manner We have not established you.
Мы укрепили их в том, в чем не укрепляли вас, и даровали им слух, зрение и сердца. Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им, поскольку они отвергали знамения Аллаха, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
Syllabic liquids have become ar,al or or,ol syllabic nasals have become a or o .
Существовал также звук w , который сохранялся в некоторых греческих диалектах как дигамма, пока не был полностью утрачен, а также интервокальный h .
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей и костями полностью истлеем , разве мы действительно будем воскрешены выйдем живыми из могил ?
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы будем воскрешены?

 

Related searches : Become Established - Have Established - Has Become Established - Have Become - We Have Established - I Have Established - Have Been Established - Will Have Established - Have Already Established - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More