Translation of "have become familiar" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Since when have we become so familiar?
С каких это пор мы с вами на ты?
This has become a familiar story.
Это стало уже знакомой историей.
The scenario has become painfully familiar.
События развиваются по уже навязшему в зубах сценарию.
so the students become familiar with both.
, чтобы студенты ознакомятся с обоими.
I've become very familiar with its dysfunctional behavior.
Я хорошо узнала его нарушенное поведение.
You become grateful for the horrors you're familiar with.
То, о чем я знаю, не есть так угрожающе.
So I would say if you become familiar with particular books,
Поэтому я бы порекоммендовал ознакомиться с книгами из списка на нашем сайте.
We have become like in Egypt, enslaved to the old daily agenda of the familiar and loved evil.
Мы стали, как Египет, порабощен старой повестки дня зла знают и любят.
For some time now, citizens have become familiar with reports of crisis with the Eurozone and the European Union.
Для граждан Евросоюза сообщения о бедственном положении евро и ЕС уже давно не новость.
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement.
Привыкая постепенно к электронным подписям, люди научатся также принимать соответствующие взвешенные решения.
Exactly, it would have been something very familiar.
Определенно, это было бы что то очень знакомое.
These familiar particles also have less familiar second and third generations, which have the same charges as the first but have much higher masses.
Знакомые нам частицы порождают менее знакомые вторые и третьи поколения, с теми же зарядами, но бóльшими массами.
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
He wrote, The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written.
Он писал Вселенная не может быть прочитанa пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
The report of our mission is available. Everyone can read it and become familiar with the recommendations that we have submitted to the Council.
Доклад нашей миссии готов все могут прочесть его и ознакомиться с рекомендациями, которые мы выносим на рассмотрение Совета.
He wrote, The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written.
Вселенная не может быть прочитанa пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
Teachers, students, parents and the communities meet to discuss and to become familiar with its partner community.
Учителя, учащиеся, родители и общины встречаются для того, чтобы обсудить и лучше узнать общину, являющуюся их партнером.
You will become familiar with the ingredients used, the historical and current brewhouses, and the bottling plant.
Обратите внимание на экспозицию, посвящённую используемым ингредиентам, историческим и современным варочным и разливочным цехам.
This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past.
И это вполне оправданное требование, потому что дает нам возможность познакомиться с ранее игнорировавшимся прошлым.
They will become familiar with the technology and learn how to maintain consistent quality in the production line.
Они познакомятся с технологиями и узнают, как сохранять стабильное качество на производственных линиях.
Social networking websites play an important role in helping people to become more familiar with the drum festivals.
Социальные веб сайты играют важную роль, помогая людям больше узнать о фестивалях барабанов.
Sound familiar?
Кажется знакомым?
Sound familiar?
Знакомо?
Sound familiar?
Знакомое слово?
Sound familiar?
Звучит знакомо?
Sound familiar?
Вам это знакомо?
Sound familiar?
Напоминает что то?
Familiar words.
Интимные слова.
The rich have become richer, and the poor have become poorer.
Богатые становятся богаче, а бедные беднее.
If children become familiar with programming concepts at an early age, that might help grow the Bangla programming community.
Если ребенок познакомится с принципами программирования в раннем возрасте, это может помочь развитию сообщества бенгальских программистов.
And if you don't understand that, you should become more familiar with the effects of environment on human behavior.
Если вы не понимаете этого, вам следует ознакомиться с исследованиями влияния среды на поведение человека.
We have things you're familiar with like folders and saved searches.
У нас есть уже знакомые вам вещи, вроде папок и хранимых поисковых запросов.
It sounds familiar.
Звучит знакомо.
That sounds familiar.
Мне это кажется знакомым.
This sounds familiar.
Мне это кажется знакомым.
You look familiar.
Где то я тебя уже видел.
You look familiar.
У меня такое впечатление, что мы знакомы.
That looks familiar.
Это выглядит знакомо.
She looks familiar.
Она мне кажется знакомой.
That sound familiar?
Знакомо?
FRlAR Too familiar
Слишком знакомый монах
You look familiar.
Вы знакомы.
You sound familiar.
Твой голос звучит знакомо.
Don't get familiar?
Ты так уверена?

 

Related searches : Become Familiar - Become More Familiar - Become Familiar With - Will Become Familiar - Have Become - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Standard - Have Become Involved - Have Become Required