Translation of "have been announced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Announced - translation : Been - translation : Have - translation : Have been announced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some 3,600 evictions have since been announced by the Government. | С тех пор правительство объявило о приблизительно 3600 акциях выселения. |
Haven't we been announced? | Неужели о нас еще не доложили? |
Marsden was announced to have been cast on December 6, 2005. | Марсден был заявлен на роль 6 декабря 2005 года. |
Significant contributions had been announced. | Были объявлены крупные взносы. |
The government announced that resources for the settlement of migrants have been depleted. | В правительстве заявили, что ресурсы по приему мигрантов исчерпаны. |
The winner hasn't yet been announced. | Победитель ещё не был объявлен. |
But there are other cases that have not been announced in the newspapers and land has been confiscated. | Однако существуют и другие случаи, о которых не упоминалось в газетах, а земля тем не менее конфисковывалась. |
Tour European, Australian and American tour dates for the Funhouse Tour have been announced. | Были объявлены европейские, австралийские и американский даты тура для Funhouse Tour. |
No release date has been announced yet. | Дата премьеры пока не заявлена. |
The official reasons for all of the changes to the agency have not been announced. | Официальные причины всех изменений в ведомстве не упоминаются. |
The results that have been announced so far confirm the need to continue the dialogue. | Сообщения о результатах, достигнутых до настоящего времени в ходе переговоров, свидетельствуют о необходимости продолжать диалог. |
They have announced their engagement. | Они объявили об их помолвке. |
Adams was announced to have been cast in the role of Giselle on November 14, 2005. | Адамс была заявлена на роль Жизель 14 ноября 2005 года. |
Everything has been announced, everything will be implemented. | Все было объявлено, все будет выполнено. |
However, the money distribution has not been announced. | Однако, распределение денежных средств не было объявлено. |
Additional efforts and measures are needed, and have been announced, to combat HIV AIDS and other STDs. | Для борьбы с ВИЧ СПИДом и другими БППП необходимы дополнительные усилия и меры, о которых уже было объявлено. |
Action taken Municipal and local elections have been postponed to a later date yet to be announced. | Принятые меры выборы в муниципальные и местные органы власти были перенесены на более поздний срок, который пока не объявлен. |
The members of the Parliamentary Select Committee on the Review of the Constitution have already been announced. | Уже объявлен состав Специальной парламентской комиссии по пересмотру конституции. |
However, the money distribution has not yet been announced. | Однако, распределение средств не было оглашено. |
Scientists have announced that they have discovered gravitational waves. | Учёные объявили, что обнаружили гравитационные волны. |
Already, a number of sawmill and pulpmill closures have been announced in anticipation of this Government policy initiative. | В ожидании этой инициативы правительства уже было объявлено о закрытии ряда лесопильных и целлюлозных заводов. |
Plans have already been announced for a lot of those garden apartments above the mall to be redeveloped. | Уже огласили планы перестроить те уютные квартиры над ним. |
Japan and Korea have announced similar plans. | Япония и Корея объявили об аналогичных планах. |
Have they announced the court's decision yet? | Решение суда уже обнародовали? |
Tom and Mary have announced their engagement. | Том и Мэри объявили о своей помолвке. |
Since when does she have to be announced? | С каких пор о ее приходе нужно объявлять? |
There have been meaningful steps forward on the long road to freedom for the South African majority the date of the elections has been announced, electoral agreements have been adopted and the Transitional Executive Council has been established. | Были сделаны значимые шаги вперед по длинной дороге, ведущей к свободе для южноафриканского большинства была объявлена дата выборов, были заключены соглашения по процессу выборов и был создан Переходный исполнительный совет. |
On 12 October, NRK announced that 700 songs had been submitted. | 12 октября NRK объявил, что 700 песен было получено от различных исполнителей. |
I haven't been on this line since they announced its completion. | ѕризнатьс , не ездил по этой дороге с тех пор, как ее открыли. |
Concepts for ongoing monitoring and verification inspections have been drawn up, providing for a combination of unannounced and announced inspections. | Были разработаны концепции инспекций в рамках постоянного наблюдения и контроля, предусматривающие проведение как необъявленных, так и объявленных инспекций. |
Thanks to America s recently announced military agreement with Colombia, Chávez s ideas got more of a hearing than might have been expected. | Из за недавно провозглашенного военного договора США с Колумбией идеи Чавеса восприняло больше слушателей, чем ожидалось. |
On 1 October 2011, NRK announced that more than 800 songs have been submitted, nearly one hundred more than in 2011. | На 1 октября 2011 года NRK сообщило, что было принято около 800 заявок, что на 100 больше чем в 2011 году. |
So far pledges have been received from 68 Member States announced at the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities. | На настоящий момент 68 государств членов объявляли о своих взносах на ежегодных Конференциях Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в области развития. |
The new decision, however, has not been officially announced by the court. | Однако новое решение не было официально объявлено судом. |
In it, they announced the employee behind the tweet had been fired | В нём представители компании сообщили об увольнении сотрудника, опубликовавшего упомянутый твит |
Its University College Venlo has been announced to open in September 2014. | Также в сентябре 2014 года был открыт Университетский колледж Венло (UCV). |
A sequel novel with the tentative title Another 2 has been announced. | Продолжение романа было анонсировано с временным названием Another 2. |
It was subsequently announced that 26 persons had been deported by mistake. | Впоследствии было объявлено, что 26 человек были депортированы по ошибке. |
The expansion of this settlement has been announced in the official newspapers! | О расширении этого поселения было объявлено в официальных газетах! |
It had been announced in April 2003 that all stockpiles of anti personnel mines had been destroyed. | В апреле 2003 года было объявлено, что все запасы противопехотных мин уничтожены. |
The applicant charitable association must have been announced in accordance with the provisions of Federal Law No. 6 of 1974, as amended | благотворительное общество, подавшее заявление о выдаче разрешения, было объявлено в соответствии с положениями Федерального закона 6 1974 года и поправками к нему |
They have announced an imminent change in the group's name. | Они объявили о скором изменении названия группы. |
They announced that they were going to have a party. | Они объявили, что собираются устроить вечеринку. |
On 19 June 2006 it was announced that the turf had been laid. | 19 июня 2006 года было объявлено об укладке газона на стадионе. |
On May 14, 2010, ABC announced that the show had been officially cancelled. | 14 мая 2010 года компания ABC сообщила, что сериал более сниматься не будет. |
Related searches : Have Announced - They Have Announced - Have Already Announced - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting