Translation of "have been doing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We have been transcribing what you have been doing. | Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами. |
We have been transcribing what you have been doing. | Мы приказали записывать все, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали . |
We have been transcribing what you have been doing. | Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили. |
What have you been doing? | Что ты делал? |
Who have been doing that? | И кто это делал? |
Have you been doing well? | Как ты тут? |
What have you been doing? | Что вы тут делаете? |
What have you been doing? | Где ты ходила? |
What have you been doing? | Что вы натворили? |
What have you been doing? | Что вы сделали? |
What have you been doing? | Чем ты занимаешься? |
What have you been doing? | Чем вы занимаетесь, мистер Оакли? |
What have you been doing? | Что вы так долго? |
WHAT HAVE YOU BEEN DOING? | Ты что делаешь? |
What have you been doing? What do you think I've been doing? | А чем вы занимались раньше? |
What have you been doing recently? | Что поделываешь в последнее время? |
concerning what they have been doing. | о том, что они творили! |
concerning what they have been doing. | Аллах обещал наказать тех, кто пытается опровергнуть учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и мешает людям встать на прямой путь. Эти нечестивцы разделяют Коран на части и относятся к нему по собственному усмотрению. |
concerning what they have been doing. | о том, что они совершали. |
concerning what they have been doing. | Тогда они будут отвечать за свои нечестивые деяния за зло, неверие и издевательство. |
concerning what they have been doing. | за то, что они вершили. |
concerning what they have been doing. | За все дела их (и поступки). |
concerning what they have been doing. | В том, что сделали они. |
What have you been doing tonight? | Что вы сделали? |
Tell me what you have been doing? | Расскажи мне, что ты делала? |
What have you been doing this week? | Что ты делал эту неделю? |
How long have you been doing this? | Как давно ты этим занимаешься? |
How long have you been doing this? | Давно ты этим занимаешься? |
How long have you been doing this? | Давно вы этим занимаетесь? |
How long have you been doing this? | Сколько вы уже этим занимаетесь? |
How long have you been doing this? | Сколько ты уже этим занимаешься? |
How long have you been doing this? | Как давно вы этим занимаетесь? |
How long have you been doing that? | Давно ты этим занимаешься? |
How long have you been doing that? | Давно вы этим занимаетесь? |
Evil is what they have been doing. | Однозначно плохо то, что они совершают (то, что не удерживают людей от грехов)! |
Evil is what they have been doing. | Дурно то, что они делают! |
Evil is what they have been doing. | Воистину, скверно то, что они творят. |
Evil is what they have been doing. | Как скверно и дурно они поступали, что не удерживали их от совершения грехов! |
Evil is what they have been doing. | Мерзко то, что они вершат! |
Evil is what they have been doing. | Как скверно то, что делают они! |
This is what I have been doing. | Это то, что я делаю. |
What have you been doing right now? | Чем ты сейчас занималась? |
Tell me how have you been doing? | Расскажи, как ты занимался? |
Related searches : Been Doing - Have Doing - Had Been Doing - Have Been - Have Fun Doing - Have Trouble Doing - Have Difficulty Doing - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified