Translation of "have trouble doing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doing - translation : Have - translation : Have trouble doing - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you still having trouble doing that? | У тебя всё ещё плохо получается? |
I'm doing my best to steer clear of trouble. | Приложу все силы, чтобы этому не помешали. |
I have kidney trouble. | У меня проблема с почками. |
I have trouble sleeping. | У меня проблемы со сном. |
I have trouble concentrating. | У меня проблемы с концентрацией. |
And they're doing pretty well, but they've got a bit of trouble. | Они неплохо освоились, но небольшие проблемы есть. |
We didn't have much trouble. | У нас не было много проблем. |
I have trouble with physics. | У меня проблемы с физикой. |
I never have trouble sleeping. | У меня никогда не было проблем со сном. |
I have trouble remembering names. | Я с трудом запоминаю имена. |
I have trouble remembering names. | У меня проблемы с запоминанием имён. |
Do you have trouble sleeping? | У вас есть проблемы со сном? |
Have any trouble, Curly? Nope. | Курчавый, проблемы были? |
You won't have any trouble. | У вас не будет никаких затруднений, |
We have tax trouble too. | У нас тоже бывают проблемы с налогами. |
Did you have much trouble? | Тебе пришлось тяжело? |
You shouldn't have any trouble. | Сложностей у тебя быть не должно. |
You should have no trouble. | У вас не должно быть проблем. |
I have the same trouble as you have. | У меня та же проблема, что и у вас. |
I have the same trouble as you have. | У меня та же проблема, что и у тебя. |
I have the same trouble as you have. | У меня та же проблема, что и у Вас. |
You have been a lot of trouble. More trouble than you are worth. | Вы не стоите всех этих сложностей. |
I always have trouble remembering names. | Я всегда с трудом запоминаю имена. |
I always have trouble remembering names. | У меня всегда проблемы с запоминанием имён. |
I have trouble with German grammar. | У меня проблема с немецкой грамматикой. |
I have trouble working with Tom. | Мне сложно работать с Томом. |
I have trouble making new friends. | Я с трудом завожу новых друзей. |
I have trouble remembering people's names. | У меня проблемы с запоминанием имён. |
I never have trouble falling asleep. | У меня никогда не бывает проблем с засыпанием. |
I sometimes have trouble remembering things. | У меня бывают проблемы с запоминанием чего либо. |
What trouble have you guys caused? | Что это ? Что вы натворили? |
You have given us unnecessary trouble. | мне пришлось вас позвать, потому что у нас досадная неприятность. |
My mom scolded me on the phone You will get into trouble for doing that. | Моя мама выругала меня по телефону У тебя будут проблемы за то, что ты сделала . |
Don't trouble trouble until trouble troubles you. | Не буди лихо, пока спит тихо. |
Do you have any trouble with that? | Вас это беспокоит? |
Do you have trouble sleeping at night? | Вы плохо спите по ночам? |
I have trouble talking about my feelings. | Мне трудно говорить о своих чувствах. |
You have brought nothing but trouble here! | Ты не принёс сюда ничего, кроме неприятностей! |
You have brought nothing but trouble here! | Вы не принесли сюда ничего, кроме неприятностей! |
I didn't have any trouble convincing Tom. | Я без труда убедил Тома. |
Assuredly We have created man in trouble. | Ведь Мы создали человека в заботе Человек всю свою жизнь пребывает в мирских заботах до тех пор пока не умрет. А когда умрет, человека постигают заботы могильной жизни, того мира, и ожидание Вечной жизни. . |
Assuredly We have created man in trouble. | Мы создали человека в заботе. |
Assuredly We have created man in trouble. | Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. |
Assuredly We have created man in trouble. | Мы создали человека в тяготах. |
Assuredly We have created man in trouble. | Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни. |
Related searches : Have Trouble - Have Doing - You Have Trouble - Have Trouble With - I Have Trouble - Have Some Trouble - Have No Trouble - We Have Trouble - Have Trouble Sleeping - Have Fun Doing - Have Been Doing - Have Difficulty Doing