Translation of "have been suggested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been suggested - translation : Suggested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In kind contributions have also been suggested as another approach. | Взносы в натуре также предлагаются в качестве еще одного подхода. |
It's been suggested that this may have been motivated by a dog competition. | Было выдвинуто предложение, что причиной этого могли стать соревнования собак. |
As a result of the test, many recommendations have been suggested. | По итогам проведенных проверок были сформулированы многочисленные рекомендации. |
It has been suggested that | Высказывался аргумент о том, что |
Several schemes have been suggested to improve payment in the government sector. | Было предложено несколько схем исправления ситуации с платежами в правитель ственном секторе. |
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with. | Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены. |
And some art historians have suggested that they may have been painted from a Roman sculpture. | (М) Некоторые историки искусства предполагают, что Мазаччо мог списывать фигуры с римских скульптур. |
Different topics have been suggested for inclusion in the mandate of the working group. | Различные темы предлагались для включения в задачи рабочей группы. |
Erdoğan's supporters have also suggested that the Americans might also have been directly involved in the coup. | Также сторонники Эрдогана допустили, что в госперевороте могут быть замешаны и непосредственно американцы. |
There are some indications that had women been involved, different priorities might have been set and different approaches suggested. | Есть определенные основания полагать, что в случае более активного участия женщин могли быть бы установлены другие приоритеты и предложены другие подходы. |
It has been suggested that the satellite may have been of Soviet origin, a relic from a bygone era. | По видимому, этот реликтовый спутник был запущен с Байконура ещё во времена СССР. |
The suggested functions of such Organization have been outlined in some detail in chapter VI. | Некоторая информация о предлагаемых функциях такой организации приводится в главе VI. |
As noted in paragraph 4 above, some of the initiatives suggested have already been implemented. | Как отмечено в пункте 4 выше, некоторые из предложенных инициатив уже претворены в жизнь. |
It has been suggested that she was Nubian. | Был сыном Иниотефа III и второстепенной царицы Ях. |
Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms. | Уже были предложены процедурные изменения, которые не потребуют структурной, правовой или процедурной реформы. |
Have you finished the suggested reading? | Ты уже прочитал то, что тебе посоветовали? |
You have suggested you are invisible. | Вы предположили, вы невидимы. |
It has been suggested that he died a virgin. | В 1886 году он был удостоен ордена Франца Иосифа. |
He suggested Mr Farage should have been made a peer and given responsibility for negotiations with Brussels. | Он предложил, чтобы г н Фараж был назначен пэром и наделен ответственностью за переговоры с Брюсселем. |
It is suggested that some of these settlements were not year round, or may have been temporary. | Предполагается, что некоторые из поселений были населены не круглый год, или были временными. |
52. Obstacles and barriers to women apos s participation have been discussed, and measures for improvement suggested. | 52. Обсуждались вопросы, связанные с препятствиями и барьерами на пути обеспечения участия женщин в процессе принятия решений, и предлагались меры по улучшению пoложения. |
I suggested we should have Occupy Death. | Я считаю, что у нас должно быть движение Захвати Смерть . |
This scheme for recapitalizing banks has three advantages over others that have been suggested by economists and politicians. | Эта схема по рекапитализации банков имеет три преимущества над другими, которые были предложены экономистами и политиками. |
However, it has been suggested in various theories that the speed of light may have changed over time. | Однако некоторые теории предполагают, что скорость света может изменяться со временем. |
These intermediate mass black holes have been suggested as the origin of the modern era's supermassive black holes. | Эти чёрные дыры промежуточных масс были предложены в качестве зародыша сверхмассивных черных дыр современной эпохи. |
In the spirit of compromise, a number of alternative safeguard clauses have been suggested by the opposing groups. | Действуя в духе компромисса, группы оппоненты выдвинули ряд альтернативных защитительных оговорок. |
The film advertised has been rated PG, Parental Guidance Suggested | Рекламируемый фильм относится к категории рекомендуемых для просмотра под надзором родителей |
Article 89 in A CN.9 WG.III WP.32 has generally been considered acceptable in the comments received, but some changes have been suggested. | Статья 89, содержащаяся в документе A CN.9 WG.III WP.32, в целом была сочтена приемлемой в полученных замечаниях, однако были предложены некоторые изменения в ее текст. |
There are a number of reasons apart from screening at Year 6 that have been suggested over the years. | Помимо неуспешной сдачи экзаменов по окончании 6 го класса высокие показатели отсева в последние годы объясняют целым рядом причин. |
Numerous policy responses have been suggested, and sometimes implemented, in response to the negative impacts of the skills drain. | Для борьбы с негативными последствиями утечки специалистов предлагались многочисленные стратегические решения, некоторые из которых были реализованы на практике. |
One speaker suggested that the Joint Inspection Unit should have been consulted, as the creation of centres had been a decision of the General Assembly. | Один из выступающих предложил, чтобы были запрошены консультативные мнения Объединенной инспекционной группы, поскольку центры создаются в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи. |
The measures suggested by the IPR have been incorporated into the five year strategic plan of the Ghana Investment Promotion Centre (GIPC), and many of them have already been implemented. | Предложенные по итогам ОИП меры были включены в пятилетний стратегический план Центра поощрения инвестиций Ганы (ЦПИГ), причем многие из них уже реализованы на практике. |
It has been suggested that DiPT may have value to researchers of neurology due to its complex audio distorting effects. | DiPT может иметь ценность для исследователей неврологии из за его сложных искажающих слух эффектов. |
The elements presented below have been suggested as those which are essential, should resources be made available to implement them. | Представленные ниже элементы было предложено считать основными, если для их осуществления будут выделены необходимые ресурсы. |
It has been suggested that the Agency may have a role in the verification of a comprehensive nuclear test ban. | Высказывалось предложение, что Агентство может играть роль в контроле за всеобъемлющим запрещением ядерных испытаний. |
In the context of greater transparency in the Security Council apos s decision making processes, various measures have been suggested. | В контексте обеспечения более высокого уровня гласности в процессе принятия решений Советом Безопасности были предложены различные шаги. |
While their populations have been recovering in Finland, it has been suggested that an increasing, returning wolf population may be partially responsible for slowing the recovery. | По мере восстановления их популяции в Финляндии было высказано предположение, что за замедление восстановления может быть частично ответственно все большее увеличение численности волка. |
A regular cycle of reviews of the Programme's activities had been suggested. | Был предложен регулярный цикл обзоров деятельности Программы. |
It has been suggested that had there been more monitors and observers in the Angolan elections last year the course of events in that unhappy country would have been different. | Высказывались предположения, что если бы на выборах в Анголе в прошлом году присутствовали наблюдатели, то события в этой многострадальной стране развивались бы иначе. |
At the time of the hack, experts suggested it may have been state sponsored given the political sensitivity of the group. | Эксперты предположили, что, учитывая политическую деятельность группы, взлом мог финансироваться государством. |
Let's rebrand global warming, as many of you have suggested. | Давайте проведем ребрендинг глобального потепления, как многие из вас предлагали. |
It has been suggested that DOB is a prodrug metabolized in the lungs. | Было высказано предположение, что DOB пролекарство, метаболизируемое в лёгких. |
A variation of this experiment has been suggested for the International Space Station. | A variation of this experiment has been suggested for the International Space Station. |
The term liner carriage has also been suggested as well as liner trade . | Было также предложено использовать термин линейная перевозка ( liner carriage ) наряду с термином линейные перевозки ( liner trade ). |
It's been suggested that first, the distortion happens at the level of action. | По нему предполагалось, что первое искажение в восприятии пациента происходит на уровне действий. |
Related searches : Have Suggested - Suggested To Have - Would Have Suggested - Studies Have Suggested - I Have Suggested - Some Have Suggested - You Have Suggested - We Have Suggested - Have Suggested That - Have Been - Might-have-been