Translation of "have been well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you been well?
Как поживаешь?
Have you been well?
Как дела?
Have you been well?
Как поживаешь? Отлично.
Have you been well?
Как ваши дела?
Have you been well?
Как Вы добрались?
Have you been well?
Все было в порядке?
Well, well, well, what have you been doing with yourself? I've been thinking.
И чем ты тут без меня занималась?
Have you been well... Mother?
У тебя все хорошо...мама?
Have you been well, Doctor?
Как вы поживали, доктор?
Have you been doing well?
Как ты тут?
Well, there have been cases.
Ну... иногда бывает.
Well, where have you been?
Где ты была?
Well, it might have been...
Ну, может быть...
Well, she must have been.
Так вот, это ОН и есть!
Well, have, have you ever been there?
Ты там бывал?
Have you been well as well, Seo Eun Gi?
А как ты поживала, Со Ын Ги?
Well, where have you been, travelingwise?
Где же ты побывал, умудренный опытом путешественник? Везде.
Well? I must have been mistaken.
Я ошибся. .
Well, it can't have been Max.
Нет. Макс не мог. Кто же?
It might as well have been.
Ну, почти пуст.
Well, Kitty, have you been skating again?'
Ну что, Кити, ты опять каталась на коньках?..
Many others have been made as well.
Многие другие также представили свои предложения.
Well, it must have been for you.
Может быть. Для тебя.
Things have been going well at Tara?
Значит, дела идут отлично?
Well, I have kind of been around.
Да, правда, у меня есть некоторый опыт. Честно говоря, Генри.
Well, darling, what have you been doing?
Ну, милая, чем занималась?
Well, you must have been thinking something.
Ты должна была думать о чемто особенном...
Have you been well taken care of?
О вас позаботились?
State owned firms have been affected as well.
Государственные компании также были затронуты.
Tobago's fishermen have been adversely affected as well.
Рыбаки Тобаго также усмотрели нагативное влияние в заполнении моря саргассумом.
Verily they have been before that well doers.
Поистине, они обитатели Рая были до этого до вхождения в Рай искренними в благих делах (при жизни в том мире).
Verily they have been before that well doers.
Ведь они перед этим были творящими добро.
Verily they have been before that well doers.
До этого они были творящими добро.
Verily they have been before that well doers.
Ведь они в земном мире наилучшим образом исполнили всё, что им было повелено.
Both mechanisms have been performing their tasks well.
Оба механизма хорошо справлялись с поставленными перед ними задачами.
Income generating projects have been started as well.
Было также начато осуществление проектов приносящей доход деятельности.
Oh Seung Jo, have you been doing well?
О, Сын Чжо, как у тебя идут дела?
You have been healthy and doing well, right?
Вы ведь абсолютно здоровы, да?
CA Well, Philip Anderson may have been right.
Вероятно,Филип Андерсон прав
Well, the vases have already all been broken.
Потому что все вазы разбиты.
Well... there must have been other men who...
Ну... был другой мужчина...
There have been financial and monetary consequences as well.
Также были финансовые и валютные последствия.
I have not been well really since the chikungunya.
На самом деле, я не чувствовала себя хорошо после Чикунгуньи.
You have been doing well at school so far.
Пока что ты успевал в школе.
Stroop tests have been done with metaphor as well.
Строп тест был проделан и с метафорами.

 

Related searches : Have Been - Have Gone Well - Have Well Arrived - Have Integrated Well - Have As Well - May Well Have - Have Done Well - Might Well Have - Have Performed Well - As Well Have - Have Settled Well - Could Well Have