Translation of "have fallen victim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fallen - translation : Have - translation : Have fallen victim - translation : Victim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We express solidarity with all States that have fallen victim to it. | Мы солидарны со всеми государствами, которые стали жертвами этого явления. |
Unfortunately, Azerbaijan has fallen victim to such acts of provocation. | К сожалению, Азербайджан стал одной из жертв таких провокаций. |
The Trusteeship Council has fallen victim to its own success. | Совет по Опеке стал жертвой собственного успеха. |
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement. | В самых вопиющих случаях некоторые из них становятся жертвами плохой политики, слабого управления или бесхозяйственности. |
Countless innocent Israelis have fallen victim to terrorist acts, and Israelis have a right to demand that this should cease. | Бессчетное число израильтян пали жертвами террористических актов, и израильтяне имеют право требовать их прекращения. |
That was important to Indonesia, which had again fallen victim to terrorism. | Это особенно важно для Индонезии, которая в очередной раз стала жертвой терроризма. |
The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides. | Дипломатические протоколы, ожидающие ратификации парламентами двух стран, стали жертвами просчётов с обеих сторон. |
Germany, in particular Europe s largest country, and its strongest in economic terms seems to have fallen victim to historical amnesia. | Германия, в частности самая большая страна Европы и самая сильная страна с экономической точки зрения кажется, стала жертвой исторической амнезии. |
Finally, I should note that Tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack. | В заключение я хотел бы отметить, что Танзания сама была жертвой террористического нападения. |
This is not the first time a medical professional has fallen victim to unreasonable patients. | Это уже не первый раз, когда медицинский работник стал необоснованной жертвой пациентов. |
Our country has fallen victim to the increased transit of illegal drugs through its territory. | Наша страна стала жертвой растущего перевоза наркотиков через ее территорию. |
Anyone making such comparisons might seem to have fallen victim to the irrational political rhetoric that is already pervading America s presidential election campaign. | Казалось бы, что если вы делаете такие сравнения, то вы пали жертвой иррациональной политической риторике, которая уже вездесущая в президентской избирательной кампании в США. |
The leaves have fallen. | Листья опали. |
Have you fallen asleep? | Ты уснул? |
Have you fallen asleep? | Вы уснули? |
That have fallen beside me. | Которые погибли рядом со мной. |
The leaves have all fallen. | Все листья опали. |
I must have fallen asleep. | Я, должно быть, уснул. |
... How the mighty have fallen. | Общие сборы в США составили 47,7 млн. |
How have the mighty fallen. | За падение великих. |
In some donor countries, ODA has fallen victim to the budgetary consequences of economic recession or slow down. | 61. В некоторых странах донорах ОПР пострадала в связи с последствиями для бюджета экономического спада или замедления экономического развития. |
Whatever happens, I shall not leave this city which, once again, has fallen victim to deceit and treachery. | Что бы ни произошло я не покину этот город, в очередной раз ставший жертвой обмана и вероломства. |
Here we should like to hail the courageous initiative undertaken by France to render humanitarian assistance to all those who have fallen victim to this tragedy. | Здесь мы хотели бы с самой положительной стороны отметить мужественную инициативу, предпринятую Францией по оказанию гуманитарной помощи всем тем, кто пострадал в этой трагедии. |
And Russians have fallen into line. | И россияне подчинились. |
Almost all the leaves have fallen. | Почти все листья опали. |
Most of the leaves have fallen. | Большая часть листвы опала. |
Have you ever fallen in love? | Ты когда нибудь влюблялся? |
Have you ever fallen in love? | Ты когда нибудь влюблялась? |
Have you ever fallen in love? | Вы когда нибудь влюблялись? |
Surely, they have fallen into trial. | О да! Ведь они лицемеры уже впали в искушение в большое лицемерие . |
Surely, they have fallen into trial. | Разве же не в искушение они впали? |
Surely, they have fallen into trial. | Безусловно, они уже впали в искушение. |
Surely, they have fallen into trial. | И они стали из тех, кто не повинуется Аллаху. |
Surely, they have fallen into trial. | А разве не в искушение они впали? |
Surely, they have fallen into trial. | Разве они уже не впали в искушенье, (Обрушив на себя Господень гнев)? |
Surely, they have fallen into trial. | Уже не впали ли они в искушение? |
They have already fallen into temptation. | Ведь они лицемеры уже впали в искушение в большое лицемерие . |
They have already fallen into temptation. | Разве же не в искушение они впали? |
They have already fallen into temptation. | Безусловно, они уже впали в искушение. |
They have already fallen into temptation. | А разве не в искушение они впали? |
They have already fallen into temptation. | Уже не впали ли они в искушение? |
Annual emissions have also fallen rapidly. | Ожидается, что в период с 2000 по 2010 гг. |
Petrowitz shares have fallen 10 points. | Акции Петровиц упали на 10 пунктов. |
A Member of the United Nations has fallen victim to a war of conquest accompanied by genocide and mass expulsions. | Государство член Организации Объединенных Наций пало жертвой захватнической войны, сопровождаемой геноцидом и массовым изгнанием. |
Sensible deterrence, bold efforts to reform international institutions, and a readiness to fulfill responsibilities have all fallen victim to the West s exaggerated sense of failure and political stalemate. | Разумное сдерживание, смелые попытки реформирования международных организаций, готовность выполнять свои обязательства всё это пало жертвой преувеличенного Западом самоощущения провала и политического тупика. |
Related searches : Fallen Victim - Have Fallen - Have Fallen Behind - Must Have Fallen - Prices Have Fallen - Have Fallen Out - Have Been Fallen - Have Fallen Sharply - Have Fallen Short - I Have Fallen - Have Fallen Ill - Have Fallen Down - Would Have Fallen - Sales Have Fallen