Translation of "have fallen victim" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We express solidarity with all States that have fallen victim to it.
Мы солидарны со всеми государствами, которые стали жертвами этого явления.
Unfortunately, Azerbaijan has fallen victim to such acts of provocation.
К сожалению, Азербайджан стал одной из жертв таких провокаций.
The Trusteeship Council has fallen victim to its own success.
Совет по Опеке стал жертвой собственного успеха.
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement.
В самых вопиющих случаях некоторые из них становятся жертвами плохой политики, слабого управления или бесхозяйственности.
Countless innocent Israelis have fallen victim to terrorist acts, and Israelis have a right to demand that this should cease.
Бессчетное число израильтян пали жертвами террористических актов, и израильтяне имеют право требовать их прекращения.
That was important to Indonesia, which had again fallen victim to terrorism.
Это особенно важно для Индонезии, которая в очередной раз стала жертвой терроризма.
The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides.
Дипломатические протоколы, ожидающие ратификации парламентами двух стран, стали жертвами просчётов с обеих сторон.
Germany, in particular Europe s largest country, and its strongest in economic terms seems to have fallen victim to historical amnesia.
Германия, в частности самая большая страна Европы и самая сильная страна с экономической точки зрения кажется, стала жертвой исторической амнезии.
Finally, I should note that Tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack.
В заключение я хотел бы отметить, что Танзания сама была жертвой террористического нападения.
This is not the first time a medical professional has fallen victim to unreasonable patients.
Это уже не первый раз, когда медицинский работник стал необоснованной жертвой пациентов.
Our country has fallen victim to the increased transit of illegal drugs through its territory.
Наша страна стала жертвой растущего перевоза наркотиков через ее территорию.
Anyone making such comparisons might seem to have fallen victim to the irrational political rhetoric that is already pervading America s presidential election campaign.
Казалось бы, что если вы делаете такие сравнения, то вы пали жертвой иррациональной политической риторике, которая уже вездесущая в президентской избирательной кампании в США.
The leaves have fallen.
Листья опали.
Have you fallen asleep?
Ты уснул?
Have you fallen asleep?
Вы уснули?
That have fallen beside me.
Которые погибли рядом со мной.
The leaves have all fallen.
Все листья опали.
I must have fallen asleep.
Я, должно быть, уснул.
... How the mighty have fallen.
Общие сборы в США составили 47,7 млн.
How have the mighty fallen.
За падение великих.
In some donor countries, ODA has fallen victim to the budgetary consequences of economic recession or slow down.
61. В некоторых странах донорах ОПР пострадала в связи с последствиями для бюджета экономического спада или замедления экономического развития.
Whatever happens, I shall not leave this city which, once again, has fallen victim to deceit and treachery.
Что бы ни произошло я не покину этот город, в очередной раз ставший жертвой обмана и вероломства.
Here we should like to hail the courageous initiative undertaken by France to render humanitarian assistance to all those who have fallen victim to this tragedy.
Здесь мы хотели бы с самой положительной стороны отметить мужественную инициативу, предпринятую Францией по оказанию гуманитарной помощи всем тем, кто пострадал в этой трагедии.
And Russians have fallen into line.
И россияне подчинились.
Almost all the leaves have fallen.
Почти все листья опали.
Most of the leaves have fallen.
Большая часть листвы опала.
Have you ever fallen in love?
Ты когда нибудь влюблялся?
Have you ever fallen in love?
Ты когда нибудь влюблялась?
Have you ever fallen in love?
Вы когда нибудь влюблялись?
Surely, they have fallen into trial.
О да! Ведь они лицемеры уже впали в искушение в большое лицемерие .
Surely, they have fallen into trial.
Разве же не в искушение они впали?
Surely, they have fallen into trial.
Безусловно, они уже впали в искушение.
Surely, they have fallen into trial.
И они стали из тех, кто не повинуется Аллаху.
Surely, they have fallen into trial.
А разве не в искушение они впали?
Surely, they have fallen into trial.
Разве они уже не впали в искушенье, (Обрушив на себя Господень гнев)?
Surely, they have fallen into trial.
Уже не впали ли они в искушение?
They have already fallen into temptation.
Ведь они лицемеры уже впали в искушение в большое лицемерие .
They have already fallen into temptation.
Разве же не в искушение они впали?
They have already fallen into temptation.
Безусловно, они уже впали в искушение.
They have already fallen into temptation.
А разве не в искушение они впали?
They have already fallen into temptation.
Уже не впали ли они в искушение?
Annual emissions have also fallen rapidly.
Ожидается, что в период с 2000 по 2010 гг.
Petrowitz shares have fallen 10 points.
Акции Петровиц упали на 10 пунктов.
A Member of the United Nations has fallen victim to a war of conquest accompanied by genocide and mass expulsions.
Государство член Организации Объединенных Наций пало жертвой захватнической войны, сопровождаемой геноцидом и массовым изгнанием.
Sensible deterrence, bold efforts to reform international institutions, and a readiness to fulfill responsibilities have all fallen victim to the West s exaggerated sense of failure and political stalemate.
Разумное сдерживание, смелые попытки реформирования международных организаций, готовность выполнять свои обязательства всё это пало жертвой преувеличенного Западом самоощущения провала и политического тупика.

 

Related searches : Fallen Victim - Have Fallen - Have Fallen Behind - Must Have Fallen - Prices Have Fallen - Have Fallen Out - Have Been Fallen - Have Fallen Sharply - Have Fallen Short - I Have Fallen - Have Fallen Ill - Have Fallen Down - Would Have Fallen - Sales Have Fallen