Translation of "have just received" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have just received - translation : Just - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have just received the result ofthe microscopic analysis. | я только что получил результаты микроскопического анализа. |
I just received your letter. | Я только что получил твоё письмо. |
I just received your card. | Я только что получил твою открытку. |
I just received your card. | Я только что получила твою открытку. |
Indeed, Poland received just that in 1991. | Действительно, именно так поступили с Польшей в 1991 году. |
I just received some very disturbing information. | Я только что узнал очень тревожные новости. |
I just received a message from Tom. | Я только что получил от Тома сообщение. |
I just received a letter from mum. | Я получил письмо от мамы... |
We just received an extortion letter demanding 500,000. | Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов. |
Have you received presents? | Вы получали подарки? |
Just last year, it received 500,000 new asylum applications. | Ещё год назад в стране было подано 500 000 новых заявлений на предоставление убежища. |
Well, gentlemen, we've just received some pretty bad news. | Итак, джентльмены, мы только что получили неприятные новости. |
I've just received official word firing ceased at 2300. | Толькочто получено официальное извещение в 23.00 прекращены боевые действия. |
Have you received the letter? | Вы получили письмо? |
Have you received Tom's invitation? | Ты получил приглашение Тома? |
Have you received Tom's invitation? | Вы получили приглашение Тома? |
I have received your letter. | Я получил ваше письмо. |
I have received your letter. | Я получила ваше письмо. |
Have you received the cheque? | Ты получил чек? |
They have received no compensation. | Они не получили какой либо компенсации. |
Sarajevo This girl had just received her family's bread ration. | Сараево Эта девочка только что получила хлеб для своей семьи. |
This is the latest dispatch just received in our newsroom. | Это последнее сообщение, дошедшее до нас. |
Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland. | Повторяю эту информацию, которую мы только что получили из Камберленда. |
Cronyn's just received a message from Mars that's a sensation. | Кронин только что получил сенсационное сообщение с Марса. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вас (о, верующие) коснулась рана смерть и ранения (в битве при Ухуде) (и вы расстраиваетесь из за этого), то (знайте, что) такая же рана коснулась и тех людей многобожников (в битве при Бадре). |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу. |
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. | Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение. |
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. | Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе. |
But have you received the messages? | Но вы получили сообщения? |
Have you not received my letters? | Ты не получал моих писем? |
Have you not received my letters? | Вы не получали моих писем? |
, 2679 people have received the award. | На 2014 год награждено 2679 человек. |
Linkin Park have received one nomination. | Linkin Park были номинированы 1 раз. |
You have received excuses from me. | Если я ослушаюсь тебя еще раз, то ты будешь вправе расстаться со мной. Прими мои извинения, и ты не совершишь ошибки. |
You have received excuses from me. | Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан . |
You have received excuses from me. | Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной . |
You have received excuses from me. | Вот тебе мои извинения . |
You have received excuses from me. | Окажи еще мне твое снисхождение! |
but have not yet been received | но которые еще не получены |
We have received lots of mail. | Мы получили много писем. |
You know, you're not there just to pass on received information. | Это ведь не просто передача полученной информации. |
You know, you're not there just to pass on received information. | Полагаю, вы здесь не только для того, чтобы передать полученную информацию. |
We've just received confirmation of something we've suspected for some time. | ѕ ть тыс ч? мен палуба из тикового дерева. ќбойдемс без поэзии. |
Related searches : Just Received - Only Just Received - We Just Received - I Just Received - Have Just - Just Have - Have Again Received - Have Previously Received - Have Received Today - Have Received Feedback - Have Never Received - Could Have Received - Will Have Received