Translation of "have just received" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have just received the result ofthe microscopic analysis.
я только что получил результаты микроскопического анализа.
I just received your letter.
Я только что получил твоё письмо.
I just received your card.
Я только что получил твою открытку.
I just received your card.
Я только что получила твою открытку.
Indeed, Poland received just that in 1991.
Действительно, именно так поступили с Польшей в 1991 году.
I just received some very disturbing information.
Я только что узнал очень тревожные новости.
I just received a message from Tom.
Я только что получил от Тома сообщение.
I just received a letter from mum.
Я получил письмо от мамы...
We just received an extortion letter demanding 500,000.
Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов.
Have you received presents?
Вы получали подарки?
Just last year, it received 500,000 new asylum applications.
Ещё год назад в стране было подано 500 000 новых заявлений на предоставление убежища.
Well, gentlemen, we've just received some pretty bad news.
Итак, джентльмены, мы только что получили неприятные новости.
I've just received official word firing ceased at 2300.
Толькочто получено официальное извещение в 23.00 прекращены боевые действия.
Have you received the letter?
Вы получили письмо?
Have you received Tom's invitation?
Ты получил приглашение Тома?
Have you received Tom's invitation?
Вы получили приглашение Тома?
I have received your letter.
Я получил ваше письмо.
I have received your letter.
Я получила ваше письмо.
Have you received the cheque?
Ты получил чек?
They have received no compensation.
Они не получили какой либо компенсации.
Sarajevo This girl had just received her family's bread ration.
Сараево Эта девочка только что получила хлеб для своей семьи.
This is the latest dispatch just received in our newsroom.
Это последнее сообщение, дошедшее до нас.
Repeating this latest bulletin just received moments ago from Cumberland.
Повторяю эту информацию, которую мы только что получили из Камберленда.
Cronyn's just received a message from Mars that's a sensation.
Кронин только что получил сенсационное сообщение с Марса.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вас (о, верующие) коснулась рана смерть и ранения (в битве при Ухуде) (и вы расстраиваетесь из за этого), то (знайте, что) такая же рана коснулась и тех людей многобожников (в битве при Бадре).
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
But have you received the messages?
Но вы получили сообщения?
Have you not received my letters?
Ты не получал моих писем?
Have you not received my letters?
Вы не получали моих писем?
, 2679 people have received the award.
На 2014 год награждено 2679 человек.
Linkin Park have received one nomination.
Linkin Park были номинированы 1 раз.
You have received excuses from me.
Если я ослушаюсь тебя еще раз, то ты будешь вправе расстаться со мной. Прими мои извинения, и ты не совершишь ошибки.
You have received excuses from me.
Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан .
You have received excuses from me.
Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной .
You have received excuses from me.
Вот тебе мои извинения .
You have received excuses from me.
Окажи еще мне твое снисхождение!
but have not yet been received
но которые еще не получены
We have received lots of mail.
Мы получили много писем.
You know, you're not there just to pass on received information.
Это ведь не просто передача полученной информации.
You know, you're not there just to pass on received information.
Полагаю, вы здесь не только для того, чтобы передать полученную информацию.
We've just received confirmation of something we've suspected for some time.
ѕ ть тыс ч? мен палуба из тикового дерева. ќбойдемс без поэзии.

 

Related searches : Just Received - Only Just Received - We Just Received - I Just Received - Have Just - Just Have - Have Again Received - Have Previously Received - Have Received Today - Have Received Feedback - Have Never Received - Could Have Received - Will Have Received