Translation of "have little say" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have little say - translation : Little - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some have a little more say. | На някои думата се чува повече. |
Say, could I have a little... | Послушай, можно мне маленькую... |
Let's say I have two little containers. | Предположим, у меня есть два контейнера. |
I have a little something to say about this. | У меня есть, что сказать по этому поводу. |
Let's say you have a little fetus heart, a tiny little heart like this. | Предположим, что у вас маленькое сердце эмбриона, крошечное такое сердечко. |
I say little | Я больше помалкиваю. |
Let's say I have let me scroll down a little bit. | Допустим, у меня есть дайте ка я промотаю немного вниз. |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Он Аллах сказал (им) Пробыли вы только немного (по сравнению с тем, что вас ожидает сейчас), (и если вы были бы покорными Аллаху в такой короткой жизни, то стали бы обитателями Рая) если бы вы только знали. |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Он сказал Пробыли вы только немного, если бы вы знали. |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Он скажет Вы пробыли немного, если бы вы только знали. |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Аллах им скажет Вы пробыли в земном мире совсем немного. Если бы только вы знали наказание, которое постигнет вас за неверие и неповиновение, и знали бы, что услады земного мира быстропреходящи, вы бы уверовали и повиновались Мне . |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Аллах скажет Вы пробыли немного, если бы только вы знали. |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Он скажет Пробыли вы там совсем немного, О, если бы вы только знали! |
He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. | Он скажет Недолго вы пробыли, если бы знали . |
So little, did you say? | Вы сказали Так мало ? |
Say hello to little Luz. | Скажи привет малышке Лаз. |
People in vulnerable nations have very little say in the imposition of these policies. | В уязвимых к внешнему влиянию странах народ не принимает практически никакого участия в решениях, связанных с насаждением такой политики. |
You could say, OK, over that little small point, we have this constant force. | Так что вы можете сказать, в этой маленькой точке у нас сила постоянна. |
If a little island, say like | Если на маленьком острове как |
Say, you're a cute little trick. | Знаешь, ты прелестная штучка. |
Say, let me whitewash a little. | Слушай, дай мне побелить немного. |
... to say those simple little words... | ... гворить милые глупости... |
It's a little early to say. | Пока еще рано судить. |
Just say some cute little joke. | Очень просто. Скажи какуюнибудь шутку. |
We have little time in which to say many things, so I will be brief. | Вопросов, на которых хотелось бы остановить внимание столь много, а имеющегося в моем распоряжении времени столь мало, что я буду краток. |
When you have a little museum, you have little dinosaurs. | Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие. |
When you have a little museum, you have little dinosaurs. | Раз у вас маленький музей, то и динозавры там маленькие. |
Some say, 'I've got a little ego' | Другие говорят У меня маленькое эго . |
Say, Skins, you want a little nightcap? | Давай накатим на дорожку? |
Then, I would say, a little nap. | Затем, пожалуй, можно вздремнуть. |
It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
So little time, so much to say. | Так мало времени, сколько нужно сказать. |
Say, aren't we the little gentleman tonight? | Ты у нас сегодня настоящий маленький джентльмен, да? |
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments. | Специалисты говорят нужно строить мини квартиры . |
So many things to say, so little time. | Так много хочется рассказать, но так мало времени. |
Their mothers don't say to little baby fish, | Их мамы не говорят маленьким деткам рыбкам |
Questioner I want to say one little thing. | Я бы хотела сказать кое что... |
Shh. Do and say as little as possible. | Делать и говорить как можно меньше. |
Developers say, OK, we'll build little teeny apartments. | Специалисты говорят нужно строить мини квартиры . |
I say, old boy, that's a little unsporting. | КВЕНТИН Послушай, дружище. Давай повежливей. |
Lend it a little dash, shall we say? | А что, если ты пока поносишь её? |
They say when they found that little boy... | Они сообщили, когда нашли этого мальчика... |
And the little girl asleep upstairs. Say, Lucas... | Да и ее дочка спит наверху. |
What did you say to the little monster? | Что ты сказала маленькой злодейке? |
Big people have little humor Little people have no humor at all | В больших людях мало юмора, А в маленьких его совсем нет. |
Related searches : Very Little Say - Have His Say - Have Their Say - Have To Say - Have No Say - Have My Say - Have More Say - Have Your Say - Have A Say - Have Little Idea - Have Little Time - Have Little Chance - Have Little Choice - Have Little Patience