Translation of "have the impression" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have the impression - translation : Impression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think you have the wrong impression. | Думаю, вы не так всё поняли. |
Then I have made an impression. | Так я всеже произвел впечатление... Хорошее, я надеюсь? |
Have I made an impression, Cousin? | Я произвела впечатление, кузен? |
I have the impression that he knows the secret. | У меня такое впечатление, что он знает секрет. |
Notice the perfect impression we have of the bite. | Обратите внимание на следы зубов. |
What impression do you have of China? | Какое у тебя впечатление о Китае? |
You have to create a good impression. | Произведите хорошее впечатление. |
Mr. Standish, you have made an indescribable impression. | Мистер Стэндиш, вы произвели неописуемое впечатление. |
Somehow, I have the impression, you feel already at home. | Сдается мне, вы и так уже как дома. |
I have an impression that for the past couple of weeks . | У меня есть впечатление, что несколько прошлых недель им было море по колено. |
First impression? | Мој први утисак? |
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. | У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению. |
The impression of the lock? | Слепок замка? |
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail. | И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях. |
Don't get the wrong impression. | Не пойми неправильно. |
3rd impression 2001. | 3rd impression 2001. |
I have the impression that we've known each other for a long time. | У меня такое впечатление, что мы давно знакомы. |
The impression that I have no one slyshit.Nu course, I'm just a horse. | Такое впечатление, что меня никто не слышит.Ну конечно же, я всего лишь конь. |
If I gave the impression that we still have mainframes, it is incorrect. | В настоящее время мы, в основном, концентрируем свое внимание только на технологическом оборудовании одного типа. |
If it was he, I would not have the impression of losing you. | Если бы это был он, у меня бы не было ощущения, что я тебя теряю. |
It's strange, but I have the impression I've known you a long time. | Мне кажется, что мы с вами знакомы уже давно. |
Now he shouldn't have gone... by that first impression, should he? | Ему не стоило поддаваться впечатлению, правда? |
What kind of an impression would you like me to have? | А какое у меня впечатление? |
And one might have the impression that we really knew a lot about brains. | Могло остаться впечатление, что мы действительно много знаем о мозге. |
I must have said something that gave you a terribly wrong impression. | Видимо, ты составил неверное представление обо мне. |
You seem to have made a great impression on this child, inspector. | Похоже, инспектор, вам удалось произвести впечатление на это дитя. |
Did you get the wax impression? | Смотри, не утони. |
But you're under the wrong impression. | Тогда неважно. |
I get the impression that you... | У меня создаётся впечатление, что вы... |
Is this impression right? | Но верно ли это впечатление? |
That made an impression. | Это произвело впечатление. |
What's your impression, doctor? | Каково Ваше впечатление, доктор? |
It's an unforgettable impression. | Незабываемое впечатление. |
That's a deceitful impression. | Это обманчивое впечатление. |
What is your impression? | Как вам показалось? |
Videotape sex scandals have given Georgians the impression they are living in a surveillance state. | Из за скандалов с видеозаписями сексуального содержания жителям Грузии стало казаться, что они живут в полицейском государстве. |
But the problem runs deeper, giving Jews the impression that they have no future in Europe. | Но проблема имеет более глубокие корни, и у евреев создается впечатление, что у них нет будущего в Европе. |
To be sure, the impression is deceptive. | По правде говоря, это впечатление обманчиво. |
quot We had the impression that ... quot | quot У нас создалось впечатление, что ... quot |
I've got the impression sometimes, that uhů | КРИС У меня иногда впечатление, что э... |
You'll give Mr. Haggerty the wrong impression. | У мистера Хаггерти сложится неправильное представление. |
He gives the impression of being violent. | Он производит впечатление маньяка. |
It's clothes, perfumes, making the right impression. | Одежда, хорошие духи, нужно произвести впечатление. |
This impression is no accident. | Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией. |
This impression is no accident. | Подобное впечатление не случайно. |
Related searches : Have An Impression - Get The Impression - The Impression That - Take The Impression - Enhance The Impression - Creates The Impression - Arouse The Impression - Provides The Impression - Conveying The Impression - Raise The Impression - Strengthen The Impression - Having The Impression - Has The Impression - Gives The Impression