Translation of "have the resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have the resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They don't have resources. | У них нет ресурсов. |
We have the great resources of Siberia. | У нас есть огромные запасы Сибири. |
And the government doesn't have enough resources. | У правительства нет достаточных ресурсов. |
We have the capacity, and we have the knowledge and resources. | Мы обладаем соответствующими потенциалом, знаниями и ресурсами. |
But you must have the resources, the support. | Но Вам необходмы ресурсы, поддержка. |
We don't have disposable resources. | У нас нет одноразовых ресурсов. |
We have the resources to make poverty history. | У нас есть ресурсы для того, чтобы сделать бедность историей . |
The basic ethnic resources have been seriously damaged. | Основным этническим ресурсам нанесен серьезный ущерб. |
The demands have increased, but without adequate resources. | Требования возросли, но они не обеспечены адекватными ресурсами. |
We know the limits of the resources we have. | Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем. |
FAO field project resources are scarce and UNECE have no such resources. | Ресурсы ФАО для осуществления полевых проектов недостаточны, а ЕЭК ООН вообще не располагает такими ресурсами. |
We do not have financial resources. | У нас нет финансовых ресурсов. |
Do they have strong financial resources? | Имеются ли у них мощные источники финансовых ресурсов? |
Resources available for commitment are those resources that have been contributed by UNCCD. | Имеющиеся ресурсы для распределения это ресурсы, которые были предоставлены в качестве взносов Сторонами КБОООН. |
Possessing the wealth, he will have resources for expenditure. | Имея богатство, он будет иметь что тратить. |
We have the resources, we have the technology, all we have to do is apply it. | У нас есть и ресурсы, и технологии, осталось только их применить. |
Hamas will also have resources for reconstruction. | ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление. |
Seven human resources strategies have been identified | Были определены семь стратегий в области людских ресурсов |
What resources does it have to hand? | Какими средствами она располагает? |
They say Do we have enough resources? | Люди спрашивают А хватит ли у нас ресурсов? |
As these changes have occurred, needs have increased but resources have not. | Поскольку эти перемены произошли, потребности возросли, а ресурсы нет. |
Functions and resources in the areas of natural resources and energy have been transferred to the regional economic commissions. | Функции и ресурсы, связанные с природными ресурсами и энергетикой, были переданы региональным экономическим комиссиям. |
Foreign investors have responded by pouring resources into the country. | Иностранные инвесторы ответили на них огромными вложениями в экономику страны. |
We have the resources to win this war on want. | У нас есть ресурсы для того, чтобы одержать победу над бедностью. |
They also expressed the view that more resources should have been allocated to the subprogrammes on natural resources, particularly water resources, population, and women and development. | Они также отметили, что на подпрограммы в таких областях, как природные ресурсы, и в частности водные ресурсы, народонаселение и женщины и развитие, следует выделить больший объем средств. |
The following factors have been used in the calculation of resources | При расчете ресурсов использовались следующие факторы |
The regular staff resources of the Division have decreased since 1985. | С 1985 года регулярные кадровые ресурсы Отдела сократились. |
Child partitions do not have direct access to hardware resources, but instead have a virtual view of the resources, in terms of virtual devices . | Дочерние разделы не имеют непосредственного доступа к аппаратным ресурсам, но зато получают виртуальное представление ресурсов, называемое виртуальными устройствами . |
Many pledges have been made of new and additional resources for development, but, as the Secretary General has noted, the resources for development have been dwindling. | Многие обещают предоставить новые и дополнительные ресурсы на цели развития, но, как отмечает Генеральный секретарь, ресурсов для развития становится все меньше. |
President Yudhoyono We have the opportunity today to consider the problem of lack of resources, especially financial resources, for development. | Президент Юдхойоно (говорит по англий ски) Сегодня у нас есть возможность обратиться к проблеме нехватки ресурсов, в особенности финансовых ресурсов, необходимых для целей развития. |
How far have we come in mobilizing resources? | Насколько мы продвинулись в мобилизации ресурсов? |
Some have done so by transferring financial resources. | Некоторые учреждения оказывают такую помощь путем передачи финансовых ресурсов. |
Resources allocated for development cooperation have been reduced. | Объем ресурсов, выделяемых на цели сотрудничества в интересах развития, сократился. |
They have to be funded through extrabudgetary resources. | Их следует финансировать из внебюджетных ресурсов. |
In addition, resources required have been considerably underestimated. | Произошла значительная недооценка требуемых ресурсов. |
Resources have to be concentrated on these parts. | Именно на них надо сконцентрировать ре сурсы. |
The resources will not disappear, and commodity prices have been rising. | Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут. |
Preparatory activities have been initiated with the existing resources of ESCAP. | Началось проведение подготовительных мероприятий с использованием имеющихся ресурсов ЭСКАТО. |
Resources have been utilized for the monitoring of human rights situations. | Направлялись средства на отслеживание ситуаций с правами человека. |
geothermal resources the latter, though significant, have not yet been tapped. | 4. Страна исключительно бедна природными ресурсами, за исключением рыболовных ресурсов, которые, по оценкам, составляют от 1100 т до 10 000 т, а также значительных геотермальных ресурсов (которые пока не используются). |
However, we do not have sufficient resources to combat the scourge. | Однако у нас нет достаточных ресурсов для того, чтобы бороться с этим бедствием. |
They simply do not have the people, staff resources or time. | Они просто не располагают людьми, штатными ресурсами или временем. |
The only thing that they don't have is access to resources. | Единственное, чего они не имеют, так это доступа к информации. |
ECHO does not have the resources todo all this work itself. | Наши глобальныепартнеры оборудование и средства оказанияпервой помощи жертвам в кратчайшие сроки. |
We have the knowledge and the resources to do something about it. | У нас есть знания и ресурсы, чтобы изменить положение дел. |
Related searches : Justify The Resources - Deploying The Resources - Have The Saying - Have The Facility - Have The Courtesy - Have The Bandwidth - Have The Willingness - Have The Audacity - Have The Intent - Have The Virtue - Have The Priviledge - Have The Clue - Have The Necessity