Translation of "he already mentioned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We've already mentioned Tom. | Мы уже упоминали Тома. |
We've already mentioned Tom. | Мы уже упомянули Тома. |
'But you have already mentioned them. | Да уж это ты говорил. |
Add to the sites already mentioned | К уже указанным сайтам добавим |
One tour, already mentioned, in Alghero (1978). | Один тур, упомянутый выше, в Альгеро (1978). |
We already mentioned AI on the Web. | Мы уже упоминали использование ИИ в Интернете. |
I have already mentioned the dialogue of civilizations. | Я уже упоминал о диалоге цивилизаций. |
I'm thinking about Courbet, we've already mentioned Manet. | (М) Мне вспомнился Курбе. И мы уже упоминали Мане. |
As I mentioned, I have a few things already. | Как я вам сказал... у меня есть коекакой материал. Хорошо. |
He mentioned it. | Он упомянул об этом. |
He mentioned it. | Он упоминал об этом. |
trylobyte I love Brunei because of the reasons already mentioned. | trylobyte я люблю Бруней, потому что все причины были уже написаны выше. |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал. |
And the last one I've already mentioned, that fell to you. | И последнее, я уже упомянул, |
Indonesia's initial report already mentioned national jurisdiction (paragraphs 95 through 97). | Вопросы, касающиеся национальной юрисдикции, уже затрагивались в первоначальном докладе Индонезии (пункты 95 97). |
He mentioned that S.H.I.E.L.D. | Съёмки начались 6 апреля 2009 года в масонском храме в Пасадене (Лос Анджелес). |
Hasn't he mentioned it? | Разве он не говорил об этом? |
Yes, he mentioned servants. | Да, он упоминал слуг. |
The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties. | Причина в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях. |
Because of the reasons already mentioned, this has not always worked out. | В силу изложенных выше причин это не всегда удавалось обеспечить. |
He never mentioned it again. | Больше он никогда об этом не упоминал. |
He is mentioned in D.J. | В 1914 1927 гг. |
He never mentioned the Mafia! | Он никогда не упоминал мафии! |
He never mentioned that journey. | Он никогда не упоминал об этом путешествии. |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | И разрешены вам скоты, кроме того (запрещенного), о чем читается вам (в Коране) кроме мертвечины и т.п. . |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | Разрешены вам скоты, кроме того, о чем вам читается. |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам читается. |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | Устраняйтесь от поклонения идолам. Ведь поклонение им лишь скверна и мерзость для ума и души, не подходящие человеку. |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | Вам дозволено приносить в жертву и употреблять в пищу домашних животных, кроме тех, которые вам перечислены в Коране . |
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you. | Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях. |
The statement incorporated the elements already mentioned in respect of the Arusha understanding. | 23. В это заявление вошли элементы, уже упоминавшиеся в связи с арушской договоренностью. |
Another example of using entire games which I've already mentioned is serious games. | Еще один пример использования серьезные игры все игры, которые я уже упоминал. |
These things are basic, above all things, just the qualities I've mentioned already. | Это качества, о которых я уже упоминал. |
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition. | Уникальность этих на сегодняшний день идеально подготовленных трасс заключается именно в уже упомянутой традиции. |
As already indicated in the report, UNODC does not agree with the recommendation for reasons already mentioned in that report. | Как уже указывалось в проекте доклада, ЮНОДК не согласно с данной рекомендацией по причинам, уже упоминавшимся в докладе. |
He never mentioned it to you? | Он никогда не говорил об этом с вами? |
She mentioned it, he said thoughtfully. | Она отметил он, сказал он задумчиво. |
Before ascending the mountain, Mathews already mentioned his idea of a club for alpinists. | Перед подъёмом на гору Мэтьюз уже обсуждал идею создания альпинистского клуба. |
An earlier version of the result was already mentioned in 1671 by James Gregory. | Ранее, в 1671 году, Джеймсом Грегори уже было упомянуто следствие из теоремы. |
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. | Кроме того, как уже упоминалось выше, термин вред включает в себя материальный, физический и психический вред. |
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned. | Это логическое развитие упомянутых предыдущих российских заявлений и инициатив. |
He never mentioned it to me. Why should he? | Он никогда не упоминал этого.Почему он должен? |
He already is. | Он уже проклят. |
He left already, didn't he? | Он уже уехал? |
Tom never mentioned he had a sister. | Том никогда не упоминал, что у него есть сестра. |
Related searches : Already Mentioned - He Mentioned - He Already - Has Already Mentioned - I Already Mentioned - Were Already Mentioned - Are Already Mentioned - Already Mentioned Above - Like Already Mentioned - We Already Mentioned - As Already Mentioned - Already Mentioned Before - Which He Mentioned - He Also Mentioned