Translation of "he already mentioned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We've already mentioned Tom.
Мы уже упоминали Тома.
We've already mentioned Tom.
Мы уже упомянули Тома.
'But you have already mentioned them.
Да уж это ты говорил.
Add to the sites already mentioned
К уже указанным сайтам добавим
One tour, already mentioned, in Alghero (1978).
Один тур, упомянутый выше, в Альгеро (1978).
We already mentioned AI on the Web.
Мы уже упоминали использование ИИ в Интернете.
I have already mentioned the dialogue of civilizations.
Я уже упоминал о диалоге цивилизаций.
I'm thinking about Courbet, we've already mentioned Manet.
(М) Мне вспомнился Курбе. И мы уже упоминали Мане.
As I mentioned, I have a few things already.
Как я вам сказал... у меня есть коекакой материал. Хорошо.
He mentioned it.
Он упомянул об этом.
He mentioned it.
Он упоминал об этом.
trylobyte I love Brunei because of the reasons already mentioned.
trylobyte я люблю Бруней, потому что все причины были уже написаны выше.
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
And the last one I've already mentioned, that fell to you.
И последнее, я уже упомянул,
Indonesia's initial report already mentioned national jurisdiction (paragraphs 95 through 97).
Вопросы, касающиеся национальной юрисдикции, уже затрагивались в первоначальном докладе Индонезии (пункты 95 97).
He mentioned that S.H.I.E.L.D.
Съёмки начались 6 апреля 2009 года в масонском храме в Пасадене (Лос Анджелес).
Hasn't he mentioned it?
Разве он не говорил об этом?
Yes, he mentioned servants.
Да, он упоминал слуг.
The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.
Причина в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях.
Because of the reasons already mentioned, this has not always worked out.
В силу изложенных выше причин это не всегда удавалось обеспечить.
He never mentioned it again.
Больше он никогда об этом не упоминал.
He is mentioned in D.J.
В 1914 1927 гг.
He never mentioned the Mafia!
Он никогда не упоминал мафии!
He never mentioned that journey.
Он никогда не упоминал об этом путешествии.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
И разрешены вам скоты, кроме того (запрещенного), о чем читается вам (в Коране) кроме мертвечины и т.п. .
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Разрешены вам скоты, кроме того, о чем вам читается.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам читается.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Устраняйтесь от поклонения идолам. Ведь поклонение им лишь скверна и мерзость для ума и души, не подходящие человеку.
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам дозволено приносить в жертву и употреблять в пищу домашних животных, кроме тех, которые вам перечислены в Коране .
You are allowed to eat all cattle except those already mentioned to you.
Вам разрешено в пищу мясо скота, кроме того, о котором вам уже сказано в этих чтениях.
The statement incorporated the elements already mentioned in respect of the Arusha understanding.
23. В это заявление вошли элементы, уже упоминавшиеся в связи с арушской договоренностью.
Another example of using entire games which I've already mentioned is serious games.
Еще один пример использования серьезные игры все игры, которые я уже упоминал.
These things are basic, above all things, just the qualities I've mentioned already.
Это качества, о которых я уже упоминал.
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition.
Уникальность этих на сегодняшний день идеально подготовленных трасс заключается именно в уже упомянутой традиции.
As already indicated in the report, UNODC does not agree with the recommendation for reasons already mentioned in that report.
Как уже указывалось в проекте доклада, ЮНОДК не согласно с данной рекомендацией по причинам, уже упоминавшимся в докладе.
He never mentioned it to you?
Он никогда не говорил об этом с вами?
She mentioned it, he said thoughtfully.
Она отметил он, сказал он задумчиво.
Before ascending the mountain, Mathews already mentioned his idea of a club for alpinists.
Перед подъёмом на гору Мэтьюз уже обсуждал идею создания альпинистского клуба.
An earlier version of the result was already mentioned in 1671 by James Gregory.
Ранее, в 1671 году, Джеймсом Грегори уже было упомянуто следствие из теоремы.
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm.
Кроме того, как уже упоминалось выше, термин вред включает в себя материальный, физический и психический вред.
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned.
Это логическое развитие упомянутых предыдущих российских заявлений и инициатив.
He never mentioned it to me. Why should he?
Он никогда не упоминал этого.Почему он должен?
He already is.
Он уже проклят.
He left already, didn't he?
Он уже уехал?
Tom never mentioned he had a sister.
Том никогда не упоминал, что у него есть сестра.

 

Related searches : Already Mentioned - He Mentioned - He Already - Has Already Mentioned - I Already Mentioned - Were Already Mentioned - Are Already Mentioned - Already Mentioned Above - Like Already Mentioned - We Already Mentioned - As Already Mentioned - Already Mentioned Before - Which He Mentioned - He Also Mentioned