Translation of "he also mentioned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is also mentioned in the other three Vedas. | Его имя упоминается также и в остальных трёх Ведах. |
Parallel structures were also mentioned. | Говорилось также и о параллельных структурах. |
He mentioned it. | Он упомянул об этом. |
He mentioned it. | Он упоминал об этом. |
He also mentioned the quilombo communities, of which there are 743 throughout Brazil. | Он также упомянул поселения киломбо , отметив, что по всей стране их насчитывается 743. |
He also mentioned he had lived in love with Caribbean culture and music since my childhood. | Певец отметил, что он жил в любви с карибской культурой и музыкой с детства . |
And Devdutt also mentioned public health. | И Дэвдат (индийский физик), тоже упоминал здравоохранение . |
He mentioned that S.H.I.E.L.D. | Съёмки начались 6 апреля 2009 года в масонском храме в Пасадене (Лос Анджелес). |
Hasn't he mentioned it? | Разве он не говорил об этом? |
Yes, he mentioned servants. | Да, он упоминал слуг. |
12. The UNITA communiqué also mentioned that | 12. В коммюнике УНИТА упоминалось также следующее |
He also mentioned the song Photographs (You Are Taking Now) , as having ...particularly resonant lines... . | Позже были выпущены видео песен Heavy Seas of Love (выпущено 22 апреля 2014 года) и Mr Tembo (выпущено 13 мая 2014 года). |
He never mentioned it again. | Больше он никогда об этом не упоминал. |
He is mentioned in D.J. | В 1914 1927 гг. |
He never mentioned the Mafia! | Он никогда не упоминал мафии! |
He never mentioned that journey. | Он никогда не упоминал об этом путешествии. |
He also mentioned that all members of the Venezuelan delegation had experienced degrading and humiliating treatment. | Он также указал на то, что все члены венесуэльской делегации были подвергнуты унизительному и оскорбительному обращению. |
He also mentioned that the Agency for Cultural and Technical Cooperation also provided funds for the participation of some developing countries. | Кроме того, он сообщил, что Агентство по культурному и техническому сотрудничеству также выделяет средства для участия представителей ряда развивающихся стран. |
He never mentioned it to you? | Он никогда не говорил об этом с вами? |
She mentioned it, he said thoughtfully. | Она отметил он, сказал он задумчиво. |
He also mentioned that the autumn 2006 session of WP.1 might exceptionally be held in Bangkok. | Он также отметил возможность проведения весенней сессии WP.1 2006 года в качестве исключения в Бангкоке. |
The need to recognize State terrorism was also mentioned. | Говорилось также о необходимости признания явления государственного терроризма. |
67. The question of financing had also been mentioned. | 67. Проблема финансирования также не осталась вне поля зрения. |
But I mentioned that the film is also technological. | Но я упомянул, что плёнка также технологична. |
He never mentioned it to me. Why should he? | Он никогда не упоминал этого.Почему он должен? |
Tom never mentioned he had a sister. | Том никогда не упоминал, что у него есть сестра. |
Till your wife mentioned it? He nodded | До вашей женой упомянул об этом? Он кивнул |
Also, the final document mentioned the political situation in Paraguay. | Также итоговый документ затронул политическую ситуацию в Парагвае. |
They were also mentioned in the documentary Punk's Not Dead . | Они были также упомянуты в документальном фильме, Punk s Not Dead. |
He mentioned her name for the first time. | Он впервые упомянул её имя. |
Goro Shimura mentioned that he suffered from depression. | Горо Симура говорил, что Танияма страдал от депрессии. |
I mentioned that to Miguel, and he nodded. | Я сказал об этом Мигелю и он согласился. |
I say, he never mentioned the word balloon. | ажетс , он ничего не говорил о шаре. |
He never mentioned any such work to me. | Он ни когда, ни о чём подобном не упоминал. |
Behemoth ( or , also , behemoth (modern behemot )) is a beast mentioned in . | Fallout Tactics Робот Бегемот (Behemoth) самый большой и сильный вид боевого робота. |
Ya'qubi also mentioned that the Zaghawa sold slaves to the north. | Загава, по словам Якуби, также продавали рабов в северную Африку. |
Parties also mentioned the need to improve and monitor water quality. | Стороны также подчеркнули необходимость в повышении качества и мониторинге водных ресурсов. |
The implications of military occupation in New Caledonia were also mentioned. | Были также упомянуты последствия военной оккупации в Новой Каледонии. |
The cases mentioned in paragraph 47 are also of this nature. | Информация в пункте 47 касается случаев именно такого характера. |
77. The need to establish a gender balance was also mentioned. | 77. Отмечалась также необходимость установления гендерного баланса. |
Possible inputs to the review are mentioned also in that section. | В этом разделе также упоминуются возможные вклады в данное рассмотрение. |
He also read the finance article in which Bentham and Mill were mentioned and hits were made at the Ministry. | Он прочел и другую статью, финансовую, в которой упоминалось о Бентаме и Милле и подпускались тонкие шпильки министерству. |
It is mentioned that he is 199 years old. | По его словам, ему 199 лет. |
During the Sudan Campaign, he was mentioned in despatches. | С 1903 по 1904 год участвовал в сомалилендской кампании. |
The information sources he had mentioned were not exhaustive. | Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим. |
Related searches : Also Mentioned - He Mentioned - He Also - Also Mentioned Are - I Also Mentioned - Also Not Mentioned - Which He Mentioned - He Already Mentioned - He Mentioned That - As He Mentioned - He Has Mentioned - He Had Mentioned - He Also Wants - He Also Agrees