Translation of "he informed that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Has he informed you?
Неужели. Он сообщил вам?
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
He hasn't informed the authorities, has he?
Он не сообщил ничего властям, правда?
He will keep us informed.
Он будет держать нас в курсе.
Unfortunately, he had been informed that New York State had declined.
К сожалению, он был проинформирован о том, что штат Нью Йорк отклонил эту просьбу.
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
А когда он сообщил ей про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Аллах сообщил Пророку о том, что она разгласила секрет, и тогда он поведал ей часть того, что ему было известно, а часть этого утаил из за своего великодушия и своей доброты. Она спросила его Откуда ты узнал, ведь мы никому не говорили об этом?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Она сказала Кто сообщил тебе об этом? .
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Когда пророк рассказал ей про это, она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И тогда она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И вот когда сказал он ей об этом, Она спросила Кто сообщил тебе?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И когда он ей пересказал то, она сказала Кто возвестил тебе это?
He is Informed of what ye do.
Поистине, Он сведущ знает о том, что вы творите!
He is Informed of what ye do.
Именно поэтому вы получите воздаяние за все совершенные вами деяния. Затем Всевышний Аллах охарактеризовал обещанное им воздаяние и сказал
He is Informed of what ye do.
Воистину, Он ведает о том, что вы делаете.
He is Informed of what they do.
И Он воздаст им по заслугам.
He is Informed of what ye do.
Он ведающий то, что делаете вы.
Keep me informed of everything he does.
Сообщайте мне о каждом его шаге.
After arriving in New York, he was informed that she had already died.
После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась.
At the end of 1988, he was informed that the investigation was discontinued.
В конце 1988 года ему сообщили, что расследование было прекращено.
He hides himself from the people because of the evil of that whereof he has been informed.
Он прячется от людей из за дурной вести.
He hides himself from the people because of the evil of that whereof he has been informed.
Прячется от людей, огорчаясь тем, чем хотели его обрадовать Удержать ли ее при себе, к своему посрамлению?
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
Сообщено будет человеку в тот день (о всех его делах), что он уготовал вперед совершил и отложил упустил .
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил.
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя. Каждый человек узнает обо всех благих и плохих деяниях, которые он совершил как в начале его жизни, так и в конце.
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
В тот День возвестят человеку о том, что он совершил при жизни и позже (т.е. если он при жизни совершал благие или нечестивые деяния, а другие люди, после его смерти, следуя за ним и подражая ему, совершали подобные деяния).
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил и чего не совершал из добра и зла .
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И что (без выполнения) оставил.
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после.
He is not informed either about how long he is going to be in that special section.
Ему также не говорят о том, как долго он будет находиться в этом специальном отделении.
Then, in February 1994, he informed the Secretary General that he was no longer available for appointment.
В феврале 1994 года он уведомил Генерального секретаря о снятии своей кандидатуры.
Mr. EISINGERICH (Austria) said he had been informed that agreement had now been reached.
Г н АЙЗИНГЕРИХ (Австрия) говорит, что, как ему сообщили, соглашение уже достигнуто.
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo.
Под этим следовало понимать, что он информировал Кигали об уничтожении всех жителей Кибунго.
Maulavi Naqibullah Akhondazada informed the Special Rapporteur that he has certain contacts with Kabul.
Моулави Накибулла Ахондазада сообщил Специальному докладчику, что он поддерживает определенные контакты с Кабулом.
He is fully Informed, Observant of His servants.
Поистине, Он Своих рабов знает и (Он) видит (их)!

 

Related searches : Informed That - As He Informed - He Is Informed - He Informed Me - He Was Informed - He Gets Informed - Informed You That - Informed Him That - Is Informed That - Informed Us That - Be Informed That - Informed Me That - Was Informed That - Had Informed That