Translation of "informed him that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Informed - translation : Informed him that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ask anyone informed concerning Him! | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask anyone informed concerning Him! | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
I want him to be informed about that in advance. | Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. |
I informed him of her arrival. | Я сообщил ему об её приезде. |
She informed him of her arrival. | Она уведомила его о своём приезде. |
Ask about Him a well informed. | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask about Him a well informed. | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask about Him a well informed. | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
However, they had informed him that their position of non participation remained unchanged. | Они, однако, сообщили ему, что их позиция в отношении неучастия в работе Комитета остается неизменной. |
2.5 The report of the investigating judge states that several police officers informed him that N. | 2.5 В докладе следственного судьи отмечается, что несколько сотрудников полиции сообщили ему, что после препираний с полицией в течение некоторого времени Н.Н. |
The Most Merciful. Ask about Him a well informed. | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так он судил людей, которые были на восходе солнца, также как тех, которые были на западе ! И ведь Мы объяли знанием все, что (было) у него знали о его войске и оружии . |
It was so, for We were fully informed about him. | Так! Мы объяли знанием все, что у него. |
It was so, for We were fully informed about him. | Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке. |
It was so, for We were fully informed about him. | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так же, как прежде Зу ль Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так оно было , и Мы объяли знанием все, что с ним случилось. |
It was so, for We were fully informed about him. | (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так это было Мы даем теперь сведение о том, что было с ним. |
The source adds that he was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place. | Источник сообщает, что его не проинформировали о каких либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу. |
So, you see, I haven't informed him of my real age. | Понимаешь, я ведь ничего не сказала ему о моём возрасте. |
One of the princes, which he showed this treatment, informed on him. | Один из князей, которым он показывал это обращение, донёс на него. |
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, | Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его, |
In 1964, C.V. Raman informed him that he was elected as a fellow of the Indian Academy of Sciences. | В 1964 году Раман сообщил ему, что он был избран членом Индийской академии наук (IASc). |
The author states that the men then threatened to kill him if he informed the police about the incident. | Автор заявляет, что затем эти лица угрожали убить его, если он сообщит полиции о происшествии. |
The source informed the Working Group that | Источник проинформировал Рабочую группу о следующем |
Upon inquiry, the Committee was informed that | На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация |
The applicant shall be informed of any extension. and the applicant must be informed on that. | В сложных случаях этот период может быть продлен до двух месяцев. |
Jay Leno was apparently unaware of who Gregory was until he informed him. | Дориан Грегори переехал в Лос Анджелес, когда ему было девять лет. |
He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place. | Его не сообщали о каких либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу. |
They were informed that Mr. F had driven the vehicle, and that Mr. R and a wounded Mr. Celal had been with him. | Им сказали, что за рулем автомобиля находился г н Ф. и что с ним были г н Р. |
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed | Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь! |
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him, | Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его, |
In 2003, physicians diagnosed him with type 2 diabetes, and informed him that he would not live more than 10 years if he did not lose weight. | От врача Хаккаби узнал, что жить ему осталось не более десяти лет, если он не сбросит избыточный вес. |
He found no damage, but was later intercepted by the ship's carpenter, who informed him that the ship was taking water. | Не найдя повреждений, он был перехвачен плотником, который сообщил ему, что в корабль проникает вода. |
And We informed him the decision of this command, that at morning the root of the disbelievers would be cut off. | И решили внушили Мы ему пророку Луту это дело, что утром эти будут полностью истреблены. |
And We informed him the decision of this command, that at morning the root of the disbelievers would be cut off. | И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро. |
And We informed him the decision of this command, that at morning the root of the disbelievers would be cut off. | Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены. |
And We informed him the decision of this command, that at morning the root of the disbelievers would be cut off. | Аллах хвала Ему Всевышнему! внушил Луту Откровение Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре . |
Related searches : Informed Him - Informed That - Informed Him About - Keep Him Informed - I Informed Him - Informed You That - He Informed That - Is Informed That - Informed Us That - Be Informed That - Informed Me That - Was Informed That - Had Informed That - Remind Him That