Translation of "was informed that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Informed - translation : That - translation : Was informed that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon inquiry, the Committee was informed that | На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация |
The Committee was informed that most overtime was related to security officers. | США, что на 150 400 долл. |
In December 1987, the author was informed that the investigation was discontinued. | В декабре 1987 года автору сообщили о прекращении расследования. |
The Committee was informed that UNPROFOR was paying the charges under protest. | Комитету было сообщено, что, хотя СООНО оплачивают данные сборы, они выразили в этой связи протест. |
The Committee was informed that that was a consequence of the decrease in military strength. | Комитет был информирован о том, что это связано с сокращением численности военного персонала. |
2 The secretariat was informed that the meeting was postponed until June 2005. | 2 Секретариат был проинформирован о том, что проведение совещания было отложено до июня 2005 года . |
The Committee was informed that the reason was to address the editing backlog. | Комитет был информирован о том, что это делается для решения проблемы не отредактированных вовремя документов. |
At the end of 1988, he was informed that the investigation was discontinued. | В конце 1988 года ему сообщили, что расследование было прекращено. |
The Commission was informed that the margin under the current methodology was 113.0. | Комиссия была проинформирована о том, что величина разницы, полученная с применением существующей методологии, составляет 113,0. |
The Committee was informed that the inclusion of this amount was an error. | Комитет был информирован о том, что включение данной суммы было ошибочным. |
Why was I not informed? | Почему мне не сообщили? |
Why was I not informed? | Почему меня не проинформировали? |
She was then informed that she would actually be playing Ruby. | В этом эпизоде Дин чуть не убивает Руби, но Сэм её спасает. |
The Special Rapporteur was informed that there were no political prisoners. | Специальный докладчик был информирован о том, что в провинции нет политических заключенных. |
She had been informed that that candidate was Mr. Pedro Cardoso of Brazil. | Председатель сообщает, что была выдвинута кандидатура г на Педро Кардозо из Бразилии. |
The Working Party was informed that a directive on fluorinated gases was in preparation. | Рабочая группа была проинформирована о разработке директивы, касающейся фторированных газов. |
The Advisory Committee was informed that the estimate in annex III was more accurate. | Согласно полученной Консультативным комитетом информации, приведенные в приложении III оценочные данные более точно соответствуют действительности. |
The Advisory Committee was informed that, of that total, 11.8 million related to consultants. | Консультативному комитету сообщили, что из этой суммы 11,8 млн. долл. США предназначено для оплаты услуг консультантов. |
The Working Party was informed that the Convention has 47 Contracting Parties. | Рабочая группа была проинформирована о том, что участниками Конвенции являются 47 Договаривающихся сторон. |
The Working Party was informed that the Convention has 44 Contracting Parties. | Рабочая группа была проинформирована о том, что число Договаривающихся сторон Конвенции составляет 44. |
The Commission was informed that WHO had implemented the special operations approach. | Комиссия была проинформирована о том, что ВОЗ применяет принцип спецопераций. |
The Committee was informed that these inconsistencies occurred during mission start up. | Комитет был информирован о том, что эти несоответствия имели место на начальном этапе развертывания миссии. |
The U.S. was informed of the decision, but not that it was to transmit it. | Днём позже Йоффе нанёс удар между дивизиями Таля и Шарона в центр Синая. |
The Committee was informed that the Special Court was considering acquiring communications equipment from UNAMSIL. | Комитет был проинформирован, что Специальный суд рассмотрит вопрос о приобретении аппаратуры связи у МООНСЛ. |
The Committee was informed that a further deposit of approximately 5 million was expected shortly. | Комитет был информирован о том, что в ближайшее время будет переведена дополнительная сумма в размере примерно 5 млн. долл. США. |
. The Mission was informed that the Government was, nevertheless, determined to ensure that elections took place as scheduled. | 31. Миссия была проинформирована о том, что правительство, тем не менее, полно решимости обеспечить проведение выборов в намеченные сроки. |
Instead, the U.S. was informed of the decision, but not that it was to transmit it. | Израильское правительство во главе с Голдой Меир план не приняло. |
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods. | США. Сумма в размере 4 871 270 долл. |
The Advisory Committee was informed that the above information was communicated to the legislative bodies concerned. | Консультативный комитет был проинформирован о том, что вышеуказанная информация была передана соответствующим директивным органам. |
The Advisory Committee was informed that the same amount was outstanding as at 13 December 1994. | Консультативный комитет был проинформирован о том, что по состоянию на 13 декабря 1994 года сумма невыплаченных взносов была такой же. |
After arriving in New York, he was informed that she had already died. | После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась. |
The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. | Комитету было сообщено, что проект решения не имеет последствий для бюджета по программам. |
2.6 In February 1994, counsel was informed that the hearings were to reopen. | 2.6 В феврале 1994 года адвокат был проинформирован о возобновлении рассмотрения дела по существу. |
The Committee was informed that Belarus had joined in sponsoring the draft resolution. | Комитету сообщили, что Беларусь присоединилась к числу авторов проекта резолюции. |
She had been informed that the accession process was under way in Kenya. | Она была проинформирована о том, что Кения находится в процессе присоединения к Конвенции. |
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down. | Независимому эксперту сообщили, что все их дома были сожжены. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | До сведения Комитета было доведено, что этот проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | До сведения Комитета было доведено, что указанный проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам. |
The Committee was informed that since June 1994 the following has been accomplished | Комитет был информирован о том, что за период с июня 1994 года было выполнено следующее |
His family was not informed of this. | Его семья не была об этом извещена. |
Upon inquiry, the Committee was informed that the latest month for which reimbursement was made was January 1994. | После запроса Комитета ему было сообщено, что последним месяцем, за который было произведено возмещение, был январь 1994 года. |
It was nevertheless misleading, for the CIA had informed the British that their information was not reliable. | Тем не менее, эти слова вводили слушателей в заблуждение, поскольку ЦРУ проинформировало англичан о том, что их информация ненадёжна. |
However, the public prosecutor was informed immediately of that measure and was responsible for monitoring the situation. | Однако государственный прокурор должен был незамедлительно быть поставлен в известность о такой мере, и на нем лежит ответственность за наблюдение за ситуацией. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a roster management system was soon to be introduced. | По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что вскоре будет внедрена система управления реестром. |
The Special Rapporteur was informed that this was not the only mass grave discovered in the country. | Специальному докладчику сообщили, что это не единственное массовое захоронение, обнаруженное в стране. |
Related searches : Informed That - Was Informed - Informed You That - He Informed That - Informed Him That - Is Informed That - Informed Us That - Be Informed That - Informed Me That - Had Informed That - Was Kept Informed - She Was Informed - Was Not Informed - He Was Informed