Translation of "he stated that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He stated that
Он заявил, что
He stated that
Он заявляет, что
He stated that
Он заявил, что
He stated that
В докладе сказано
He stated that
Он заявил, что
45. Further, he stated that
45. Генеральный секретарь далее заявил
Lang has stated that he fled that very evening.
Это один из самых знаменитых фильмов в истории кино.
As he stated,
Он заявил
He stated that no special courts existed in Egypt.
Он заявил, что в Египте не существует каких либо специальных судов.
He has also stated
Еще он утверждает
However, he has stated that he is not interested in the presidency.
Тем не менее, он заявил, что не заинтересован должностью президента.
Madlib stated that he made five beats for the album.
Madlib заявил, что он сделал пять битов для нового альбома Канье Уэста.
His counsel stated that he thought it better that he should also leave the court .
Его адвокат заявил, что он считает, что будет лучше, если и он покинет зал суда.
He stated that newspapers that told the truth could not make money.
Он заявил, что газеты, которые говорят правду, не могут делать деньги.
He stated to investigators that he felt good about what he had done, police said.
По сообщению полиции, он заявлял следователям, что ему хорошо от того, что он совершил.
That study stated that
В этом документе говорится
He stated that the first woman to embrace Islam was Khadijah.
До принятия ислама он был одним из богатейших купцов Мекки.
Spielberg stated that he was determined to work with him again.
Спилберг заявил, что он был полон решимости работать с ним снова.
Fredrik Neij stated that as soon as he got an email
Fredrik Neij заявил, , что, как только он получил письмо
Fredrik Neij stated that as soon as he got an email
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо
A transactional leader, he famously stated that he did not do the vision thing.
Если использовать собственную бейсбольную метафору Обамы, то стремиться к достижимым одиночным и парным ударам часто является более эффективной стратегией, чем дико размахивать в попытке хоум рана, а затем проиграть.
He accepted the offer and stated that he had heard good things about Tenerife.
Он принял предложение и заявил, что он слышал хорошие вещи о Тенерифе.
In these statements Lim stated that he had killed for revenge, and that he had sodomised Ng.
В этих заявлениях Лим пояснил, что он убивал из мести и что он насиловал Ын.
Edison stated it best. He said,
Об этом лучше всех сказал Эдисон.
He stated that he (i.e., the German) was headed off ... seen off ... and ... written off .
Здесь 2 я немецкая танковая дивизия, наступавшая в авангарде 5 й танковой армии, попала в окружение у городка Селль.
He stated that if this demand were met, he would then end his bombing campaign.
Он заявил, что тогда он закончит свою террористическую кампанию.
He stated that he was planning to release something on every major holiday in 2008.
Он заявил, что планирует выпустить в 2008 году что то на каждый большой праздник .
Glass stated in an interview that he knew he wanted to act while he was in college.
Сценический дебют Гласса был в театре Гатри в Миннеаполисе до переезда в Голливуд.
After the match Leonardo stated that he would give Huntelaar more chances.
После матча тренер клуба Леонардо заявил, что даст Хюнтелару больше шансов.
He also stated that the album would not be released during 2011.
Он также заявил, что альбом не будет выпущен в 2011 году.
He also stated that poverty and development were crucial issues for Puntland .
Он также заявил, что ключевыми проблемами для Пунтленда являются нищета и проблемы развития.
Specifically, it stated that
В частности, в нем говорилось, что
He also stated that he would be happy to fight against Ken, should the opportunity arise.
В том же интервью Фрэнк заявил, что был бы рад возможности встретиться с братом в бою.
He stated that he started focusing on his basketball career after his father died in 2009.
Он сфокусировался на баскетбольной карьере в 2010 году после смерти отца.
In particular he stated that the note he made at the suggestion followed from the Kremlin.
В частности, он заявил, что эту записку он изготовил по предложению, которое следовало из Кремля.
He also stated that that contribution would be deposited before the end of June 1994.
Он также заявил, что этот взнос будет переведен до конца июня 1994 года.
The current administration decided differently , he stated.
Нынешняя администрация решила по другому , заявлял он.
Hypocrisy has never ended well, he stated.
Двуличие никогда ничем хорошим не заканчивалось , заявил он.
He repeats the applicable recommendations there stated.
Он вновь обращается с содержащимися там соответствующими рекомендациями.
The police officer stated that he felt threatened and that he had only wanted to scare the boy. 34
Полицейский заявил, что ему показалось, что ему угрожали и он хотел лишь quot попугать quot парня Amnesty International Newsletter, vol.
He also stated that authorities must respect the continuation of the human species .
Он заявил, что суд занимает место общества и законодателя и что надо уважать продолжение человеческого рода .
Shalit's parents stated that they would not go home until he was freed.
Родители заявили, что не пойдут домой, пока Гилад не будет освобожден.
Pompea has stated that he intends to keep the Falcons in Springfield, MA.
Springfield Falcons ) профессиональная хоккейная команда, играющая в АХЛ.
Murray stated that he also phoned security, but did not get an answer.
Звонил не Мюррей, а работник службы безопасности дома.
Lee stated that he joined the Communists out of hatred for the KMT.
Ли заявил, что вступил в коммунистическую партию из ненависти к Гоминьдану.

 

Related searches : Stated That - He Has Stated - He Clearly Stated - I Stated That - Is Stated That - Court Stated That - That Being Stated - Who Stated That - You Stated That - They Stated That - Has Stated That - She Stated That - Which Stated That