Translation of "is stated that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That study stated that
В этом документе говорится
He stated that
Он заявил, что
He stated that
Он заявляет, что
He stated that
Он заявил, что
He stated that
В докладе сказано
He stated that
Он заявил, что
ECA management stated that the recommendation is being implemented.
Руководство ЭКА сообщило, что эта рекомендация выполняется.
Specifically, it stated that
В частности, в нем говорилось, что
It is significant that in the Opinion referred to above it is stated that
Знаменательно то, что в упомянутом выше заключении отмечается, что
45. Further, he stated that
45. Генеральный секретарь далее заявил
It is not surprising, therefore, that the World Energy Council stated in 1993 that
Не удивительно поэтому, что Мировой энергетический совет заявил в 1993 году, что
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence.
В пункте 1 указывается, что общая ответственность основывается на небрежности.
The article also stated that homosexuality is seen as a satanic practice.
В статье также говорится о том, что гомосексуализм рассматривается как сатанинская практика .
However, he has stated that he is not interested in the presidency.
Тем не менее, он заявил, что не заинтересован должностью президента.
Secretary General Kofi Annan has stated that education is a human right.
Генеральный секретарь Кофи Аннан заявил, что образование  это одно из прав человека.
The NGO representative stated that technology is the key to socioeconomic development.
Представитель этой неправительственной организации заявил, что технология является одним из основных факторов социально экономического развития.
The representative of Cuba stated that
Представитель Кубы заявил
That gives you the result that I stated.
Это даст вам результат, который я сказал.
Insomniac stated that it is working on several projects exclusively for PlayStation 3.
Также было объявлено, что Insomniac работает над несколькими эксклюзивными проектами для PlayStation 3.
Latvia stated that the designated authorities were
Латвия сообщила, что назначенными органами являются следующие органы
The Legal Counsel of WIPO stated that
Юрисконсульт ВОИС заявил, что
In that Declaration, the Spanish organizations stated
В этой Декларации испанские организации отмечали
Lang has stated that he fled that very evening.
Это один из самых знаменитых фильмов в истории кино.
Bayes Rule is usually stated as follows
Правило Байеса записывается следующим образом
DLR stated that this is because if evacuation is required, they would slow down the process.
Кроме того, вагоны DLR не предназначены для велосипедов они могут повредить двери и экстренные выходы.
Japanese officials stated that the country is ready to defend itself from any attack.
Официальные круга Японии заявили, что страна готова защитить себя от любого нападения.
German writer Lion Feuchtwanger stated that a talented person is talented in all areas.
Немецкий писатель Лион Фейхтвангер утверждал, что человек талантливый, талантлив во всех областях.
He also stated that through the Convention, quot international law is irrevocably transformed quot .
Он также заявил, что благодаря этой Конвенции quot международное право раз и навсегда преобразовано quot .
We have already stated that economic frustration is at the root of these events.
Как мы уже отмечали, в основе этих событий лежат экономические трудности.
His stated motives seem too anarchic for that.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
The memo stated that the flying saucer situation .
A Chronicle of the Flying Saucer Myth.
The Philippines stated that its central authority was
Филиппины сообщили, что их центральным органом является следующий орган
Portugal stated that the designated central authority was
Португалия сообщила, что назначенным центральным органом является следующий орган
Belize stated that the acceptable language was English.
Белиз сообщил, что приемлемым языком является английский язык.
Botswana stated that English was the acceptable language.
Ботсвана сообщила, что приемлемым языком является английский язык.
Chile stated that the acceptable language was Spanish.
Чили сообщила, что приемлемым языком является испанский язык.
Croatia stated that the acceptable language was English.
Хорватия сообщила, что приемлемым языком является английский язык.
Jamaica stated that the acceptable language was English.
Ямайка сообщила, что приемлемым языком является английский язык.
Myanmar stated that the acceptable language was English.
Мьянма сообщила, что приемлемым языком является английский язык.
Namibia stated that the acceptable language was English.
Намибия сообщила, что приемлемым языком является английский язык.
The IDF stated that no injuries were reported.
Согласно заявлению ИДФ, сообщений о пострадавших не поступало.
In this connection, the Auditors had stated that
В этой связи ревизоры заявили, что
You've stated in court that you're a professor
Вы заявили в суде, что вы профессор
The implementation time frame is as stated above.
Сроки выполнения см. выше.
The total is stated to be 6 million.
Согласно приведенным данным, их насчитывается около 6 миллионов человек.

 

Related searches : Stated That - Is Stated - Is Is Stated - I Stated That - Court Stated That - That Being Stated - Who Stated That - You Stated That - They Stated That - Has Stated That - She Stated That - Which Stated That - It Stated That - He Stated That