Translation of "he was treated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He complained that he was unfairly treated. | Он жаловался, что с ним поступили нечестно. |
He was not ill treated there. | Там он не подвергался жестокому обращению. |
He was treated well by his jailors. | С Гороховой привезли в Петропавловку. |
He was allegedly ill treated during detention. | Согласно утверждениям, во время содержания под стражей он подвергся жестокому обращению. |
He was allegedly ill treated during his detention. | По сообщениям, в заключении он подвергся жестокому обращению. |
Later in the Cultural Revolution, he was harshly treated. | Подвергался преследованиям во время Культурной революции. |
He treated me badly. | Он плохо обращался со мной. |
He treated me badly. | Он плохо относился ко мне. |
He treated me badly. | Он плохо со мной обращался. |
He treated me special. | Он относился ко мне поособенному. |
He was taken to Tampere University Hospital, where he was treated for his gunshot wound. | Несколько часов спустя он скончался в больнице Университета Тампере, куда был доставлен. |
He was then extradited to Sweden, where he was treated more humanely under Swedish law. | После этого его экстрадировали в Швецию, где он отсидел ещё 6 месяцев. |
He was again treated in Kabul and at Tashkent military hospital. | Затем лечение продолжили в Москве, в Главном военном госпитале им. |
How he was treated by her with kindness and even affection. | Как она относилась к нему с добротой, даже с любовью. |
Tom was treated terribly. | С Томом ужасно обращались. |
Hugh, he treated me personally. | Хью, он относился ко мне лично. |
He was treated at a hospital in Geneva and eventually fully recovered. | В 1908, после младотурецкого переворота, поэт возвращается в Константинополь. |
He was treated at a hospital in Nizhniy Tagil, and then Leningrad. | С марта 1944 механик водитель 2 го запасного танкового полка в Нижнем Тагиле. |
He treated my centers of speech. | Он излечил мои речевые центры. |
He treated me like a woman. | Он обращается со мною, как с женщиной. |
You saw how he treated you! | Ты видел, как он с тобой обращался! |
He treated you like a coward! | Он считает тебя трусом! |
He was treated at Indiana University, perhaps America s leading center for testicular cancer. | Его лечили в Индианском Университете, возможно, ведущем американском центре по лечению тестикулярного рака. |
He was treated several times at the hospital over an eight month period. | Лечился несколько раз в больнице в течение восьми месяцев. |
He was taken to a hospital, where he was treated for burns covering more than half of his body. | Он был доставлен в больницу, где обнаружилось, что ожог составил 50 поверхности его тела. |
Tom was treated like a king. | С Томом обращались как с королём. |
Both times he was treated on site at Warriors, which has extensive medical facilities. | Оба раза его лечили на месте в Warriors , имеющем очень хорошее медицинское оборудование. |
Can he be... repaired? He can be treated. A dayak? | Не забывай об этом. |
He suffered bruises all over his body and was subsequently treated at the Makassed Hospital. | На всем его теле остались многочисленные следы избиения впоследствии он был доставлен в больницу quot Макассед quot , где прошел курс лечения. |
He treated the issue head on, and intelligently. | Он взглянул проблеме прямо в глаза и отнесся к ней с пониманием. |
Tom complained that he had been treated unfairly. | Том пожаловался, что с ним обошлись несправедливо. |
He clarified that the main goal of UNeDocs was to describe the information, not how it was treated. | Он пояснил, что главная задача UNeDocs касается описания информации, а не порядка ее обработки. |
What fun it was, so it was with the iPhone, but he also treated us a little bit. | Что это было весело, так это было с iPhone, но он также рассматривал нас немного. |
Howe was educated at Boston Latin School, where he was cruelly treated, and even beaten, according to his daughter. | Хауи получил образование в Бостонской латинской школе, где с ним обращались сурово и даже били, согласно заявлению его дочери. |
He was treated with radiation therapy, state of the art radiation therapy, but it didn't help. | Он подвергался радиотерапии, современной радиотерапии, но это не помогло. |
I was treated like a child by them. | Они обращались со мной как с ребёнком. |
The social issue was treated with much care. | К социальным вопросам подходили с большой осторожностью. |
There he is treated to an ethereal water fantasy. | В его сознании возникает неземная фантазия с образами воды. |
Then he treated it with these three inactivating agents. | Потом он обработал его этими тремя инактивирующими агентами. |
When someone's travelling, he needs to be treated kindly. | Вы вдали от дома, приходится терпеть много неудобств. |
He oughta know. He treated him for two wounds on the head. | Он знает это потому что вылечил две раны на его голове. |
There is no indication that the author was treated arbitrarily and on the basis of unreasonable criteria by the Spanish authorities, or that he was treated differently from others in a similar situation. | Нет указания на то, что отношение испанских властей к автору было произвольным и основывалось на неоправданных критериях или что отношение к нему отличалось от применяемого в аналогичных случаях отношения к другим лицам. |
According to the prison registry, on 5, 15 and 16 July, he was treated by a doctor. | According to the prison registry, on 5, 15 and 16 July, he was treated by a doctor. |
She was pleased to be treated as a guest. | Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем. |
At the same time, he treated them with every consideration. | Это второе место после Манфреда фон Рихтгофена с его 80 ю. |
Related searches : Was Treated - He Is Treated - I Was Treated - He Was - He Was Released - He Was Rewarded - He Was Responsible - He Was Keen - He Was Kind - He Was Demoted - He Was Elected - He Was Suspected