Translation of "head out for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Head - translation : Head out for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes. Look out for her head.
Осторожней с головой.
Mission Regional head head Out
Штаб квартира Региональные Передовые
I should head out.
Мне пора идти.
I should head out.
Мне пора.
I should head out.
Мне надо идти.
Out of my head.
У меня безумие.
Time to head out.
Пора собираться.
You're out of your head.
ы. ы не в себе.
She's out of her head.
Ничего не соображает.
She's out of her head!
Да у неё с головой не всё в порядке.
It flew out of my head.
У меня это вылетело из головы.
Are you out of your head?
Ты в своем уме?
He was out of his head.
Он был безумен.
Take my head and find out.
Руби голову и узнаешь.
Get out or I will drop you out head first!
Убирайся или я вышвырну тебя головой вперед!
He's hiding out at Squaw's Head Rock. You got that? Squaw's Head Rock.
Он прячется у скалы Голова Женщины.
And I didn't take my head out.
Но я не вынимал головы
Tom stuck his head out the window.
Том высунул голову из окна.
Tom put his head out the window.
Том высунул голову в окно.
We're going to head out now, ok!?
Şu anda yola çıkıyoruz tamam!?
You are really out of your head.
Вы действительно ничего не понимаете.
Get that idea out of your head!
Выбрось эти мысли из головы!
Get those ideas out of your head.
Выбрось это все из головы.
She's out of her head, isn't she?
Она не в себе, правда?
I step out, bracing for my head to be covered and my wrists handcuffed.
Я выхожу, ожидая, что мою голову покроют, а запястья заключат в наручники.
You're out of your head, and I, for one, will not listen to such...
ы не в своем уме, и уж точно не собираюсь выслушивать...
Don't put your head out of the window.
Не высовывай голову из окна.
She put her head out of the window.
Она высунула голову в окно.
I can't get you out of my head.
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Piece of bone, right out of his head.
Осколок кости, прямо из головы.
Now you knocked it out of my head!
О, всё вылетело из головы!
You can't knock it out of your head.
Этого просто так не забыть.
You must be out of your minklined head!
Ты от своих богатств совсем свихнулась!
He can't get it out of his head.
Он никак не может выбросить это из головы.
I can't get that song out of my head.
Не могу выкинуть эту песню из головы.
I can't get that song out of my head.
Эта песня не выходит у меня из головы.
That blow on the head knocked him out cold.
Этот удар по голове оставил его без сознания.
Get all those naive ideas out of your head.
Выбрось все эти наивные идеи из головы.
I can't get this song out of my head.
Я не могу выкинуть эту песню из головы.
That's what you got out of the moose's head.
Это то, что ты вытащил из головы лося.
I can't get that tune out of my head.
Не могу избавиться от этой мелодии.
But the music has put it out my head.
Но музыка заставила забыть об этом.
I can't make head or tail out of it.
Мне нельзя ошибиться.
Throw those ideas out of you head, you hear?
Ты мне оставь зто! А не то живо провожу отсель
Head to the always packed beaches, both old and new or head out to the peak of Tibidabo for the best views of the city.
Тогда вперед к всегда переполненным пляжам, или на вершину Тибидабо, для лучшего вида на город.

 

Related searches : Head Out - Head For - Out For - I Head For - Head Up For - Head Off For - Head For Heights - Head Straight For - Head For Business - Head For Disaster - Start Out For - For Finding Out - Seeking Out For