Translation of "heel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not me, I'm a heel, a certified heel. | Нет, я ветреный, это доказано. |
The heel. | Подожми пятку. |
My heel. | Каблук! |
What a heel! | Вот мерзавец! |
What a heel! | Ну и мерзавец! |
You're a heel. | Ты подонок. |
You're a heel. | Ты подонок. |
He's a heel. | Он подонок. |
I'm a heel. | Я обманщик. |
Lin was rather a heel himself... but he was a nice heel. | Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец. |
Oh, look. Kitty's heel. | Это каблук Китти. |
Here is Milosevic's Achilles heel. | В этом ахиллесова пята Милошевича. |
My heel caught on something. | Каблук застрял. |
He was an awful heel! | Он был ужасным мерзавецем! |
Vicky, you're a downright heel. | Вики, ты тряпка. |
Don't be a heel, Nick. | Не будь подонком, Ник. |
Well, sometimes... he's a heel. | Ну, временами... он ведет себя подло. |
Rahmon has Tajikistan under his heel. | Рахмон держит под каблуком весь Таджикистан.. |
I have a three inch heel. | А у меня три дюйма. |
The brand has an Achilles' heel. | У этого брэнда есть ахиллесова пята. |
He was a vain, doublecrossing heel. | Самодовольный жулик. |
Look, David, I've lost my heel! | Дэвид, у меня каблук сломался! |
Look, you knocked the heel off. | Вы же сломали мне каблук. |
And so will Charles, the heel. | И Чарльз сделает то же самое, паршивец. |
But you are still a heel. | Но ты все еще подонок. |
I haven't called you a heel. | Я не называл тебя мерзавцем. |
First the heel, then the tip. | Сначала на пятку, затем на носок. |
You've made me twist a heel. | У меня каблук подвернулся. |
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | Если не считать пятки, Ахиллес был неуязвим. |
He crushed the insect with his heel. | Он раздавил насекомое пяткой. |
MERCUTlO By my heel, I care not. | Меркуцио Клянусь пяткой, я забочусь нет. |
Yeah, I guess I've been a heel. | Да, я полагаю, я был подлецом. |
You're a heel, that's what you are. | Ты подонок, вот кто ты. |
What kind of a heel are you? | Что ты за подонок? |
Stop making me feel like a heel. | Не делаете из меня мерзавца. |
You make me feel like a heel. | Я чувствую себя преступником. |
Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground what's called the heel lift. | под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки. |
No, no, no, no. I've got these special feet that need a two inch heel. I have a three inch heel. | Нет, нет, нет, нет. У меня особые ноги, которым нужны двухдюймовые каблуки. А у меня три дюйма. |
BEIJING China s face may be its Achilles Heel. | ПЕКИН Лицо Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. |
But managerial capitalism, too, has its Achilles heel. | Но у управленческого капитализма тоже есть своя Ахиллесова пята. |
The country is under the heel of idiocy | Страна под пятой идиотизма |
And so, that's always been their Achilles' heel. | Причем настолько, что это всегда было их ахилессовой пятой. |
BUT LOOK AT THOSE MARKS ON THAT HEEL. | Но не с такими же гвоздями на каблуке. |
Heel! Why did you pull the communication cord? | 3ачем ты дернул шнур? |
I saw the boat heel over and sink. | Я выбрался на шлюпку и отчалил. |
Related searches : Stacked Heel - Heel Strike - Spike Heel - Heel Tab - Heel Spur - Heel Pad - Stiletto Heel - Heel Grip - Wedge Heel - Heel Strap - Achilles' Heel - Chunky Heel - Heel Wedge