Translation of "held financially liable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financially - translation : Held - translation : Held financially liable - translation : Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. | Если грузоотправитель по договору не выполняет этого обязательства, то он может нести ответственность за это. |
Any official who takes any action contrary to these Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action. quot | Любой сотрудник, который осуществляет какое либо действие, противоречащее настоящим Финансовым правилам или административным инструкциям, изданным в соответствии с ними, несет личную и финансовую ответственность за последствия своего действия quot . |
Any official who takes any action contrary to these Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action quot . | Любой сотрудник, который осуществляет какое либо действие, противоречащее настоящим Финансовым правилам или административным инструкциям, изданным в соответствии с ними, несет личную и финансовую ответственность за последствия своего действия quot . |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | 81. Пять водителей были признаны ответственными, а один частично ответственным за дорожно транспортные происшествия, и директорам их местных отделений было рекомендовано принять соответствующие меры. |
Supporting financially | Финансовая поддержка |
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles? | Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов? |
Fourth, legal entities can be held criminally liable for crimes against humanity (Criminal Code, article 213 3) | в четвертых, уголовная ответственность за преступления против человечности может быть возложена на юридических лиц (статья 213 4 Уголовного кодекса) |
I'm financially secure. | Я материально обеспечен. |
(2) A person who has not executed a criminal command or order shall not be held criminally liable. | 2) Лицо, не исполнившее противозаконный приказ или распоряжение, не подлежит уголовной ответственности . |
Shares and debentures held in an exempt company are also not liable to estate duty in the Territory. | Кроме того, на территории акции и облигации освобожденных от уплаты налогов компаний не облагаются наследственными пошлинами. |
They're not legally liable. | Перед законом они чисты. |
The company is liable... | Железная дорога обязуется.. |
Chair's liable to break. | Стул очень хрупкий. |
Courts have not yet had to decide whether advertisers can be held liable for spyware that displays their ads. | До настоящего времени судебная система не решила, ответственны ли рекламодатели за spyware, показывающее их рекламу. |
Accountability demands that those providing resources, delivering programmes and services and receiving assistance are held liable, answerable, and responsible. | Доступность предполагает распространение и активное использование информации с учетом гендерных и культурных аспектов. |
As a result of the reviews, violations were detected in 2 cases and 4 persons were held administratively liable. | В результате этих проверок были выявлены нарушения по двум делам и четыре сотрудника были привлечены к административной ответственности. |
He became financially independent. | Он стал финансово независимым. |
We helped him financially. | Мы оказали ему финансовую помощь. |
Tom is financially independent. | Том финансово независим. |
Consider yourself crippled financially. | Себято не считаешь убогой, в финансовом плане? |
Secondly, you're financially dependent. | Вовторых, твоя финансовая зависимость |
You're liable to croak him. | Ты не должен убить его. |
I'm liable to get shot. | Мне грозит расстрел? |
But he's liable to die. | Но он может умереть. |
Professionals should be financially motivated. | Профессионалы должны быть мотивированы финансово. |
He also helped producers financially. | He also helped producers financially. |
Compensating financially for preference erosion | Финансовая компенсация эрозии преференций |
Some 7,000 parents have been held administratively liable for criminal mischief perpetrated by teenagers between the ages of 14 and 16. | Около 7 тысяч родителей привлечены к административной ответственности за хулиганство, совершенное подростками в возрасте от 14 до 16 лет. |
These articles are liable to duty. | С этих вещей взимается пошлина. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Ну, оговорился, с кем не бывает. |
How much are you liable for? | На сколько он застрахован? |
America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences. | Американская правовая система следит за тем, чтобы фирмы, которые производят неисправный и, в особенности, опасный товар, несли ответственность за последствия. |
Officials or individuals who violate the rights, freedoms and legitimate interests of disabled persons will be held disciplinarily, administratively and criminally liable. | В. Охрана здоровья и услуги в области здравоохранения |
A surgeon who caused pain in the course of his or her legitimate duties, for example, could not be held criminally liable. | Например, к уголовной ответственности нельзя привлечь хирурга, который причинил страдания, законным образом выполняя свои профессиональные обязанности. |
I want to be independent financially. | Я хочу быть финансово самостоятельной. |
Compensating financially for preference erosion 18 | НРС и преференциальные схемы Европейского союза 14 |
I'm better off physically, financially, mentally ... | Я не сожалею ни о единой минуте. |
Subject to a five year review, the Government of Austria would be financially liable to meet that portion of the cost in any one calendar year which may exceed the financial liability of the organizations. | На основе пятилетнего обзора правительство Австрии будет нести финансовую ответственность в течение одного календарного года за покрытие той части расходов, которая может выходить за рамки финансовых обязательств организаций. |
It's liable to get chilly before morning. | Постарайся не замёрзнуть до рассвета. |
I'm liable to die, just like that. | Я могу умереть в любую минуту! |
And humans are liable to make mistakes. | А человек может совершать ошибки. |
I'm Liable to get real Lazy and | Совсем обленюсь и... |
Mrs. Grant, somebody's liable to steal them. | Миссис Грант, очень возможно, ктонибудь стащит их |
Ah, it's liable to fall back down. | Послушайте, а ваше кресло устало. |
Tom is financially dependent on his wife. | Том материально зависит от своей жены. |
Related searches : Financially Liable - Held Liable - Are Held Liable - Held Legally Liable - Held Liable Towards - Held Liable For - Is Held Liable - Being Held Liable - Held Criminally Liable - Not Held Liable - Financially Secure - Financially Feasible