Translation of "held in prison" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : Held in prison - translation : Prison - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Nahid Dorudiahi, reportedly held in Evin prison. | Г н Нахид Дорудиахи, содержится, как сообщают, в тюрьме Эвин. |
Mr. Mehdi Ghasemian, held in Evin prison in Tehran. | Г н Мехди Гасемян содержится в тюрьме Эвин в Тегеране. |
Mr. Hussein Noparvar, held in Evin prison in Tehran. | г н Хусейн Нопарвар содержится в тюрьме Эвин в Тегеране. |
He is being held in Evin prison in Tehran. | Содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
He is reportedly being held in Evin prison in Tehran. | По имеющимся сведениям, он содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
(c) The women prisoners currently held in prison No. 2 should be transferred to another prison. | с) заключенные женщины, в настоящее время содержащиеся в тюрьме 2, должны быть переведены в другое пенитенциарное учреждение. |
She is believed to be held in Evin prison in Tehran. | Есть основания полагать, что она содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
In 2009 Nichols was being held in the ADX Florence Federal Prison. | По состоянию на 2010 год Николс содержался в федеральной тюрьме ADX Florence. |
Convicts serving their sentence in a prison are held in separate cells. | Осужденные, отбывающие тюремное заключение, содержатся в отдельных камерах. |
Mr. Kourosh Jalili, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Курош Джалиль содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
He is being held in the Guards apos prison of Kerman. | Он содержится в тюрьме quot Стражей quot в Кермане |
He is reportedly being held at Sanandaj prison. | По имеющимся сведениям, он содержится в Сенендеджской тюрьме |
Mr. Manouchehr Karimzadeh, an Iranian cartoonist, held incommunicado in Evin prison in Tehran. | г н Манучехр Каримзаде иранский карикатурист, содержится без права переписки и свиданий в тюрьме Эвин в Тегеране. |
Mr. Omar Ahmad Zadeh, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Омар Ахмад Заде содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
She was held in this prison until 14 April 1995, when she was to be transferred to another prison. | В этой тюрьме ее содержали до 14 апреля 1995 года, когда ее должны были перевести в другую тюрьму. |
After a hunger strike she was held in isolation at Orel Prison. | Содержалась в Уфимской тюрьме, а затем в Москве в Бутырской тюрьме. |
Mr. Morteza Afshari Rad, married with two children, held in Zanjan prison. | Г н Мортеза Афшари Рад, женат, имеет двух детей, содержится в Зенджанской тюрьме. |
After his return, he was arrested and was held in prison in 1938 39. | После возвращения был арестован и в 1938 1939 годах находился в заключении. |
Mr. Reza Pajonhesh, former technician at Joshmanodelleh hospital in Tehran, held in Zanjan prison. | г н Реза Паджонеш, бывший техник больницы Джошманоделле в Тегеране, содержится в зенджанской тюрьме. |
Mr. Mansour Shaheri, aged 34, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Мансур Шахери, 34 лет, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
Mr. Farideh Mahmood Mohammad Zamani, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Фариде Махмуд Мохаммад Замани содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
After he was convicted, Nguyen was held on death row in Changi Prison. | 2 декабря 2005 года в 06 07 в тюрьме Changi Ван был повешен. |
Mr. Ebrahim Nebahat, said to be held in Tabriz prison on political charges. | г н Эбрахим Небахат, согласно имеющимся сведениям, содержится в тебризской тюрьме по обвинению в политическом преступлении |
Mr. Hassan Shahjamali, a Christian church leader, reportedly being held in Ahwaz prison. | г н Хасан Шаджамали, один из христианских деятелей, который, по имеющимся сведениям, содержится в ахвазской тюрьме |
Mr. Ahmad Bastan, reportedly arrested on political charges and held in Evin prison in Tehran. | Г н Ахмед Бастан, арестован, по сообщениям, в связи с обвинениями в проведении политической деятельности, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране. |
Mr. Baghir Borzui, said to be held in Evin prison in Tehran on political charges. | Г н Багир Борзуи, содержится, как утверждают, в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политической деятельности. |
Mr. Farhad Javian, aged 25, married, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Фархад Джавиян, 25 лет, женат, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
Mr. Davoud Mozafar, reportedly arrested on political charges and held in Evin prison in Tehran. | г н Давуд Мозафар арестован, по имеющимся сведениям, по обвинению в политическом преступлении, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
Mr. Norouz Naghizadeh, reportedly arrested on political charges and held in Evin prison in Tehran. | г н Норуз Нагизаде, по имеющимся сведениям, арестован по обвинению в политическом преступлении. Содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
Mr. Haidar Youssef, said to be held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Хайдар Юссеф содержится, по имеющимся сведениям, в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении |
Mr. Abbas Zaboli, said to be held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Аббас Заболи содержится, по имеющимся сведениям, в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении |
He was subsequently held in the 9 April prison in Tunis and then transferred to Sousse civil prison, and finally returned to the 9 April prison, where he is currently in detention. | После этого его перевели в тюрьму 9 апреля в Тунисе, затем в гражданскую тюрьму в Суссе, но потом возвратили в тюрьму 9 апреля в Тунисе , где он находится и поныне. |
Ms. Narges Ghanbari, aged 34, schoolteacher, said to be held in Masjed Soleiman prison. | Г жа Наргиз Ганбари, 34 лет, школьная учительница, содержится, как полагают, в тюрьме Мазджид Сулейман. |
Mr. Freidon Najafi, aged 32, reportedly being held in Gohardasht prison on political charges. | г н Фрейдон Наджафи, 32 года, содержится, по имеющимся сведениям, в гохардаштской тюрьме по обвинению в политическом преступлении |
The story was inspired in the several political prisoners held by the dictatorship in this prison. | Сюжет основан на историях различных заключенных, которые в то время по политическим мотивам содержались в этой тюрьме. |
After being held in prison in Paris for a year and a half, their trial began. | Он публиковался анонимно, и авторство Маргариты Поретанской было признано лишь в 1946 году. |
Mr. Monir Khoroshani Baradaran, reportedly arrested on political charges and held in Evin prison in Tehran. | г н Монир Хорошани Барадаран арестован, по имеющимся сведениям, по обвинению в политическом преступлении. Содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
Mr. Mohammad Aminal Reaya, reportedly arrested on political charges and held in Evin prison in Tehran. | г н Мохаммад Аминаль Рейя, по имеющимся сведениям, арестован по обвинению в политическом преступлении. Содержится в тюрьме Эвин в Тегеране |
Mr. Aref Paki, born in Rezaieh, aged 52, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Ареф Паки, уроженец Резайе, 52 года, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
Mr. Mohammad Sekhavatmand, aged 42, born in Tabriz, held in Evin prison in Tehran on political charges. | г н Мохаммад Сехаватманд, 42 года, уроженец Тебриза, содержится в тюрьме Эвин в Тегеране по обвинению в политическом преступлении. |
He was held under house arrest and then moved to a prison in January 2011. | 16 января 2011 года около 18 00 по московскому времени Танджа был этапирован в тюрьму города Колло. |
With Susan held in the prison as a hostage, the Doctor takes him to there. | Ещё он сказал, что открыл дверь если придут Доктор со Сьюзен. |
Aftermath The escape resulted in all IRA prisoners being held at Mountjoy Prison and Curragh Camp being transferred to the maximum security Portlaoise Prison. | Побег привел к этапированию всех заключенных из ИРА, содержавшихся в тюрьме Маунтджой и лагере Курах, в тюрьму максимальной безопасности Порт Лиише. |
He was then sent to the Adra Prison in Damascus, where he was held until recently. | После этого его отправили в тюрьму Адра (Дамаск), где он и находился до недавнего времени. |
Mr. Mohammad Reza Afshari Rad, 28 years old, single, held in Zanjan prison on political charges. | Г н Мохаммад Реза Афшари Рад, 28 лет, одинок, содержится в Зенджанской тюрьме по обвинению в политической деятельности. |
Related searches : In Prison - Spell In Prison - Detained In Prison - Arrested In Prison - Put In Prison - Time In Prison - Serve In Prison - Life In Prison - Stay In Prison - Hold In Prison - Held In French - Held In Esteem - Held In Conjunction