Translation of "help to gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Help - translation : Help to gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will Prayers Help Zambia's Currency Gain Value? | Помогут ли молитвы восстановиться валюте Замбии? |
I could not help you to gain money or position. | У меня нет ни денег, ни влияния в обществе. |
The Jacobites failed to gain further support, and the French reneged on a promise of help. | Якобитам не удалось получить дополнительную поддержку от населения, и французы нарушили данное обещание помощи. |
They sometimes speak primarily in English to help their children gain a grip on English in schools. | Многие родители предпочитают говорить с детьми на английском языке, чтобы помочь им лучше овладеть английским в школе. |
Establishing clear and comprehensible municipal accounts, independently audited with results published, would help municipalities to gain access to capital. | Открытие четких и понятных городских счетов, подвергаемых независимой ревизии с опубликованием результатов, помогло бы городским властям получить доступ к источникам капитала. |
These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology. | Эти стратегические диалоги имели своей целью помочь участникам переговоров, лицам, отвечающим за принятие решений, и находящимся в Женеве делегатам лучше понять вопросы биотехнологии. |
How to gain Points | Как набирать очки |
To share is to gain. | Делиться значит получать. |
This allowed Cologne not only to help stabilize the country but also to gain prestige and economic benefits for the city. | Это позволило Кёльну не только помогать стабилизировать экономику страны, но также завоевывать авторитет и экономическую выгоду для города. |
Gain | Усиление |
Tom needs to gain weight. | Тому нужно поправиться. |
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
What's he got to gain? | Зачем? |
We will gain 900 jobs with the launch of the pig farm, which will be a big help to the city. | С пуском свинокомплекса у нас появится 900 рабочих мест, что станет для города большим подспорьем. |
First, it has launched programmes in every developing region to help women gain the skills they need to move into decision making positions. | Во первых, он начал осуществление программ во всех развивающихся регионах, с тем чтобы оказать содействие женщинам в получении тех навыков, которые им необходимы для того, чтобы участвовать в процессе принятия решений. |
Clank convinces Ratchet to help him in his quest to gain the help of the famous superhero Captain Qwark, but they soon discover that they must save the galaxy on their own. | Кланк убеждает Рэтчета помочь ему в его деле и заручиться поддержкой знаменитого супергероя Капитана Кварка (Captain Qwark), но вскоре они осознают, что вынуждены спасать галактику самостоятельно. |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого? |
The court should also be an organ of the United Nations, which would help it gain universal recognition. | Кроме того, суд должен быть органом Организации Объединенных Наций, что будет способствовать его всеобщему признанию. |
Even more, they can help the entrepreneur to gain a better understanding of the factors that influence the course of his business. | Кроме того, они помогут предпринимателю лучше понять факторы, действующие на ход дел в его пред приятии. |
To that end, it had launched programmes in every developing region to help women activists gain the management and negotiating skills they needed to advance. | С этой целью во всех развивающихся регионах Фонд организовал программы для оказания женщинам активистам помощи в приобретении необходимых для их профессионального роста знаний в области управления и ведения переговоров. |
For example, the United Republic of Tanzania has established a youth development fund to help young people gain access to credit for self employment. | Так, в Объединенной Республике Танзании был учрежден Фонд развития молодежи, призванный помочь молодым людям в получении кредитов для открытия своего собственного дела. |
(i) To gain access to new technologies | i) получение доступа к новым технологиям |
Everything to lose and nothing to gain. | Все можно потерять и ничего не получить взамен! |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
I've suddenly started to gain weight. | Я внезапно начал набирать вес. |
Give not, thinking to gain greater | И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее! |
Give not, thinking to gain greater | И не оказывай милость, стремясь к большему! |
Give not, thinking to gain greater | Не оказывай милости, чтобы получить большее! |
Give not, thinking to gain greater | И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо. |
Give not, thinking to gain greater | не оказывай милости в надежде получить большее |
Give not, thinking to gain greater | И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно. |
Give not, thinking to gain greater | Делая добро, не будь корыстолюбив, |
Savimbi only wishes to gain time. | Савимби хочет лишь выиграть время. |
Indeed, there is everything to gain. | Действительно, от этого всего можно лишь выиграть. |
Are you going to hit gain? | Ты опять кого то ударишь? |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | Благодаря Дохе в выигрыше окажутся все страны, но больше всего должны выиграть развивающиеся страны. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
Through its activities the United Nations system tries to help women gain access to income generating activities in general, and to those in mining in particular. | В рамках своей деятельности система Организации Объединенных Наций пытается оказать женщинам содействие в получении доступа к приносящим доход видам деятельности вообще и к работе в горнодобывающей промышленности в частности. |
One study found, for example, that adding moringa to porridge may help malnourished children gain weight and recover from nutrient deficiencies more quickly. | Одно исследование, например, выяснило, что добавление моринги в кашу может помочь детям, страдающим от недоедания набрать вес и восстановиться от недостатка питательных веществ скорее. |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
Related searches : Help Me Gain - Help You Gain - Aims To Gain - Allows To Gain - Seeking To Gain - Continue To Gain - Tend To Gain - Set To Gain - Desire To Gain - Fail To Gain - Eager To Gain - Not To Gain - Something To Gain - Likely To Gain