Translation of "his judgment of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Vishnu gave his judgment. | Вишну вынес решение. |
Surely His is the judgment. | Знайте, что только у Него есть власть производить расчёт и выносить решение. |
Surely His is the judgment. | Разве не Ему принадлежит приговор? |
Bush has already demonstrated his lack of judgment. | Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. |
Of mercy and judgment. of mercy and judgment. | и суд буду петь. и суд буду петь. |
The works of his hands are verity and judgment all his commandments are sure. | (110 7) Дела рук Его истина и суд все заповеди Его верны, |
FRlAR A gentler judgment vanish'd from his lips, | Брат мягкий приговор vanish'd из его уст, |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | О да, Ему принадлежит решение Он будет судить и решать (в День Суда), и Он самый быстрый из производящих расчет! |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | О да, у Него власть, и Он самый быстрый их производящих расчет! |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | Он один принимает решение, и Он Самый быстрый в расчете. |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | Знайте, что только у Него есть власть производить расчёт и выносить решение. И нет быстрее Его в расчёте и воздаянии . |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | Разве не Ему принадлежит приговор? Ведь Он самый быстрый в расплате. |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | О да! Он Властелин суда и приговора, И нет быстрей Его в расчете! |
Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. | Да в Его власти суд Он самый строгий из требователей отчётов. |
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment. | (36 30) Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду. |
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. | Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих. |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | О да, Ему принадлежит решение Он будет судить и решать (в День Суда), и Он самый быстрый из производящих расчет! |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | О да, у Него власть, и Он самый быстрый их производящих расчет! |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | Он один принимает решение, и Он Самый быстрый в расчете. |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | Знайте, что только у Него есть власть производить расчёт и выносить решение. И нет быстрее Его в расчёте и воздаянии . |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | Разве не Ему принадлежит приговор? Ведь Он самый быстрый в расплате. |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | О да! Он Властелин суда и приговора, И нет быстрей Его в расчете! |
Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. | Да в Его власти суд Он самый строгий из требователей отчётов. |
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. | Не суди превратно тяжбы бедного твоего. |
God judges and nothing can hold back His judgment. | По этому поводу существуют и другие мнения. Но совершенно очевидно, что речь идет о том, как Аллах наказывает неверующих, производя бедствия в окрестностях их поселений и предостерегая их от наказания, которое уже никто не сможет предотвратить. |
God judges and nothing can hold back His judgment. | Аллах принимает решения, и никто не отменит Его решения. |
God judges and nothing can hold back His judgment. | Так Мы уменьшаем землю вокруг них. Только Аллах решает, кому победа, а кому поражение, кому награда, а кому наказание, и никто не может отвратить Его решения. |
God judges and nothing can hold back His judgment. | Ведь Суд вершит Аллах, И нет того, Кто мог бы Его Суд отсрочить. |
Yes, and I had great respect for his judgment. | Да, и я очень уважал его мнение. |
Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. | О да, Ему принадлежит решение Он будет судить и решать (в День Суда), и Он самый быстрый из производящих расчет! |
Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. | О да, у Него власть, и Он самый быстрый их производящих расчет! |
Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. | Он один принимает решение, и Он Самый быстрый в расчете. |
Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. | О да! Он Властелин суда и приговора, И нет быстрей Его в расчете! |
Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. | Да в Его власти суд Он самый строгий из требователей отчётов. |
Judgment . | Суждения . |
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. | Всякая вещь гибнет исчезаема , кроме Его Лика. Ему принадлежит решение и к Нему вы будете возвращены (для расчета и воздаяния)! |
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. | У Него решение и к Нему вы будете возвращены! |
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. | Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены. |
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. | У Него Верховное, окончательное решение всего в ближайшей жизни и в дальней жизни. К Нему обязательно будут возвращены все Его создания! |
His is the Judgment, and unto Him you shall be returned. | За ним решение, и к Нему вы будете возвращены. |
His is the judgment, and to Him you will be returned. | Ему принадлежит решение и к Нему вы будете возвращены (для расчета и воздаяния)! |
His is the judgment, and to Him you will be returned. | У Него решение и к Нему вы будете возвращены! |
His is the judgment, and to Him you will be returned. | Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены. |
His is the judgment, and to Him you will be returned. | К Нему обязательно будут возвращены все Его создания! |
His is the judgment, and to Him you will be returned. | За ним решение, и к Нему вы будете возвращены. |
Related searches : In His Judgment - Confession Of Judgment - Judgment Of Conviction - Judgment Of Dismissal - Suspension Of Judgment - Application Of Judgment - Independence Of Judgment - By Judgment Of - Exercise Of Judgment - Lapse Of Judgment - Judgment Of Insolvency - Degree Of Judgment - Satisfaction Of Judgment