Translation of "hold in regard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hold - translation : Hold in regard - translation : Regard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You hold her in very high regard. man | Ты о ней очень высокого мнения. мужчина |
459. In this regard the Committee decided to hold a meeting with specialized agencies at its next session. | 459. В этой связи Комитет постановил провести на своей следующей сессии встречу с представителями специализированных учреждений. |
First, with regard to human development, we hold firmly that development is a right. | Прежде всего, в том, что касается развития людских ресурсов, мы твердо придерживаемся той точки зрения, что развитие является одним из прав. |
Hold it in. | Держись. |
Hold it in. | Терпи |
Directed the secretariat in this regard to organize and hold donors conferences to mobilize funds to implement some of these critical programmes. | дал указание секретариату организовать и провести конференции доноров в целях мобилизации средств на осуществление ряда из этих основных программ. |
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities. | Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Don't hold it in. | Не сдерживайся. |
But in the hold. | Только в убежище. |
They point to what they regard as America's unfettered capitalism and hold up Europe's social market economies against it. | Политологи указывают на американский неограниченный капитализм и поддерживают европейскую систему социально ориентированного рынка в противопоставление ему. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
In that regard, the Secretary General apos s proposal to hold special sessions of the General Assembly on international economic cooperation deserved further consideration. | В этой связи следует заблаговременно изучить предложение Генерального секретаря о проведении чрезвычайных сессий Генеральной Ассамблеи, посвященных международному экономическому сотрудничеству. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
in this regard . | 328 с. |
In this regard | В этой связи мы |
In this regard | В этом отношении |
In that regard | В этой связи |
In that regard | С этой целью |
Hold on, hold on, sorry! | Подождите, подождите, извините меня! |
Now hold on, hold on. | Если сможете. Спокойно. |
Now, hold on! Hold on! | Стой! |
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Now, hold on! Hold on! | Hука тише! |
Hold it, hold it, stop. | Всё, всё, остановись. |
Hold it, Felipe, hold it! | Погоди, Фелипе, стой! |
Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
Hold them in a middle. | Держим посередине. |
Hold it in one hand. | Держите его в одной руке. |
You'd better hold it in! | Не смей слышишь |
Hold balloon in your left | Держите шарик в левой руке. |
Replace in the second sentence and hold ventilators by , hold ventilators and containers . | Во втором предложении заменить и трюмных вентиляторов на , трюмных вентиляторов и контейнеров . |
With regard to access, upper secondary and higher education institutions usually hold selection examinations before accepting pupils into the first year. | Что касается доступа, то средние специальные учебные заведения и высшие учебные заведения обычно проводят вступительные экзамены до принятия студентов, зачисляемых на первый курс. |
12. With regard to modalities for improvement, the suggestion was made to hold two types of meetings for the executive session. | 12. Что касается методов усовершенствования работы, то на этот счет было внесено предложение о проведении в рамках исполнительной сессии совещаний двух типов. |
Hey yo, hold up, hold up. | Хэй йоу, погоди, погоди! |
Hold it, hold it, I say! | Стой, говорю! Ладно уж!.. |
Hold on, hold on, stop it. | Ой, хоть бы они остановились! |
Hold onto means ... hold onto it. | Подержаться значит подержаться . |
Hold on there. Hold on now. | Успокойтесь, парни, хватит! |
Hold your fire. Hold your fire. | Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу. |
OK, fellas, hold it, hold it! | Вот она. Дайте снять! Не держите меня! |
Hold it a minute, hold it! | Подождите! |
Related searches : Hold High Regard - Requirements In Regard - Particularly In Regard - In One Regard - In Our Regard - In Any Regard - In Which Regard - In Every Regard - In High Regard - In His Regard - In Such Regard - Also In Regard - In Their Regard