Translation of "hostile towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hostile - translation : Hostile towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And when the girls started engaging him, he was very hostile towards them. | Когда девушки задавали ему вопросы, он был с ними очень груб. |
Public sentiment in Russia is often hostile towards migrants from Central Asia and the Caucasus. | Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа. |
We also do not know whether the families are supportive or hostile towards their children. | Мы также не знаем, поддерживают ли семьи своих детей или настроены к ним враждебно. |
The majority population is very hostile towards Roma, and discrimination against them occurs at every level. | Основная масса населения очень враждебно настроена к цыганам, и на всех уровнях наблюдается дискриминация по отношению к ним. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. | Ты (о, Посланник), непременно, обнаружишь, что самыми враждебными людьми по отношению к тем, которые уверовали, являются иудеи и те, которые стали многобожниками. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. | Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. | Мы утверждаем тебе (о Мухаммад!), и ты увидишь, что из всех людей самую сильную вражду испытывают к тебе и к тем, кто уверовал в Аллаха и в тебя, иудеи и многобожники, которые поклоняются помимо Аллаха приданным Ему сотоварищам. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. | Несомненно, ты убедишься, что сильнее всех ненавидят уверовавших иудеи и многобожники. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. | И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим (в Бога) Многобожников и иудеев. |
However, not all Christians were as hostile towards her some Christians even used Hypatia as symbolic of Virtue. | Гипатия не участвовала в юлианской реставрации древнего язычества среди своих учеников имела духовных лиц из христиан. |
Generally hostile towards the republican Weimar constitution, the DNVP spent most of the inter war period in opposition. | Относясь враждебно по отношению к республиканской Веймарской конституции, провела большую часть межвоенного периода в оппозиции. |
Those entities have become more hostile towards, and are conducting military actions against, FARDC, MONUC, civilian populations, and international organizations. | Эти группировки проявляют бόльшую враждебность в отношении ВСДРК, МООНДРК, гражданского населения и международных организаций и ведут против них боевые действия. |
Possible hostile oscar mike.) | Возможно вторжение oscar mike.) |
They always mutually hostile | Они всегда враждебные друг другу |
The nuclear issue is a product of the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea. | Этот ядерный вопрос результат враждебной политики Соединенных Штатов по отношению Корейской Народно Демократической Республике. |
The condescending or even hostile attitude towards non governmental organizations must be replaced by encouragement of their participation in policy making. | На смену снисходительному или даже враждебному отношению к неправительственным организациям должно прийти поощрение их участия в процессе выработки политики. |
Not only are we disappointed we cannot but see the report as hostile towards us, the countries and peoples of the South. | Мы не просто разочарованы мы не можем не видеть, что этот доклад враждебен по отношению к нам странам и народам Юга. |
She is hostile to me. | Она враждебно ко мне настроена. |
Venus has a hostile environment. | На Венере агрессивная атмосфера. |
Tom has a hostile attitude. | Том настроен враждебно. |
Why are you so hostile ? | Я не понимаю твое отношение. |
because the mind of the flesh is hostile towards God for it is not subject to God's law, neither indeed can it be. | потому что плотские помышления суть вражда против Бога ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. |
I don't feel hostile toward you. | Я не чувствую враждебности к тебе. |
Annabeth is hostile towards Jason when they meet as she had been told that to find Percy she must find the guy with one shoe. | Аннабет сердита, потому что было видение, что она найдёт ключ к разгадке исчезновения своего парня Перси Джексона в Большом каньоне. |
You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. And you will find that the nearest in affection towards the believers are those who say, We are Christians. | Ты, конечно, найдешь, что более всех людей сильны ненавистью к уверовавшим иудеи и многобожники, и ты, конечно, найдешь, что самые близкие по любви к уверовавшим те, которые говорили Мы христиане! |
The political environment is much more hostile. | Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. |
Their child ill, and this hostile tone! | Дочь больна, и этот враждебный тон. |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI. | Там очень агрессивная среда, 150 C, давление 10,000 PSI. |
Make sure every hostile has been neutralized. | Убедитесь, что все враги нейтрализованы. |
I've got a visual on a hostile. | Вижу врага. |
I've got a visual on a hostile. | Наблюдаю врага. |
I've got a visual on a hostile. | Вижу противника. |
His remarks are blunt and unabashedly hostile. | Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер. |
And he's operating in a hostile environment. | И он работает во враждебной среде. |
A hostile takeover of Ponyville is underway! | Вражеское нашествие на Понивилль в самом разгаре! |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSl. | Там очень агрессивная среда, 150 C, давление 10,000 PSI. |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | Кто бывает врагом Аллаха, и Его ангелов, и Его посланников, и Джибрила, и Микала... то ведь и Аллах враг неверным! |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих. |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | Враги ангелов, посланников, и Джибрила, и Микала (Михаила), передающих и делающих только то, что им повелел Аллах, являются также и врагами Аллаха. Ведь они не верят в Аллаха, а Аллах враг неверным! |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | кто бы ни был врагом Аллаху и Его ангелам, посланникам, Джибрилу, Микаилу, пусть знает , что и сам Аллах враг неверных. |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | (Для всякого), кто стал врагом Аллаху, Его посланникам и ангелам Его, Врагом и Джибраилу, и Микалу, Аллах, поистине, врагом предстанет Для всех, кто верой пренебрег . |
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless. | тем, которые стали врагами Богу, Его ангелам, его посланникам, Гавриилу и Михаилу, тем, неверным, и Бог стал врагом. |
managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers | Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами |
Iran s leaders should begin by shunning hostile rhetoric. | Los líderes de Irán deberían empezar por evitar la retórica hostil. |
I think I'll leave before they get hostile. | Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали. |
Related searches : Hostile Act - Hostile Expedition - Hostile Fire - Hostile Action - Hostile Environment - Hostile Atmosphere - Hostile Feelings - Hostile Groups - Hostile Stance - Hostile Acquisition - Hostile Workplace - Hostile Situation - Hostile Software