Translation of "human rights based" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
They want empowerment based on respect for human rights. | Им нужно расширение возможностей на основе соблюдения прав человека. |
United Nations human rights activities were based on objective rights which human beings enjoyed by the very fact of being human. | В основе деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека лежат объективные права, которыми наделен человек исключительно в силу того, что он является таковым. |
The human rights based approach to cooperation and gender equality | А. Подход к сотрудничеству и обеспечению гендерного равенства на основе уважения прав человека |
Towards a human rights based approach to sustainable debt management | Основанный на правах человека подход к обеспечению приемлемого уровня задолженности |
The Human Rights Act prohibits discrimination based on source of income . | Закон о правах человека запрещает дискриминацию, основанную на источнике дохода . |
Sustainable development could be attained only if based on human rights. | Устойчивое развитие может быть достигнуто только в том случае, если оно основано на правах человека. |
General recommendation 19 placed gender based violence within the human rights framework. | Общая рекомендация 19 поставила проблему насилия в отношении женщин в правозащитный контекст. |
(a) The use of a human rights based approach, based on the United Nations agencies' Stamford Consensus | a) применение подхода на основе прав человека, исходя из стэнфордского консенсуса учреждений Организации Объединенных Наций |
The Institute for Human Rights replaces the former Danish Centre for Human Rights and is based on the so called Paris principles. | Институт прав человека был создан с учетом Парижских принципов вместо бывшего Датского центра по правам человека. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В |
It based its work on the premise that human rights were universal and indivisible and that no country's human rights record was perfect. | Управление в своей работе исходит из того, что права человека носят универсальный и неделимый характер и что положение с правами человека не является безупречным ни в одной стране мира. |
Today, the foundation is based at the Human Rights House in Bergen, Norway. | Премия вручается фондом Рафто в г. Берген в Норвегии. |
In 2004 HURIST supported seven human rights based reviews of UNDP country programmes. | В 2004 году в рамках программы ХУРИСТ оказывалось содействие проведению семи основанных на правах человека обзорах страновых программ ПРООН. |
In 2005, HURIST supported three human rights based reviews of UNDP country programmes. | В 2005 году в рамках программы ХУРИСТ оказывалось содействие проведению трех основанных на правах человека обзоров страновых программ ПРООН. |
a United Nations Human Rights Committee (description based on procedures of International Covenant on Civil and Political Rights but similar procedures apply for other human rights committees) | a Комитет Организации Объединенных Наций по правам человека (описание основано на процедурах, предусмотренных Международным пактом о гражданских и политических правах, однако аналогичные процедуры применяются и в других комитетах по правам человека). |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS | ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ДОКЛАДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ |
The decision was based on various branches of law, including, most importantly, human rights. | Решение ссылается на различные отрасли права, включая самую главную права человека. |
Consideration of human rights issues should be based on mutual respect, dialogue and cooperation. | Рассмотрение вопросов, касающихся прав человека, должно основываться на взаимном уважении, диалоге и сотрудничестве. |
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development | ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию |
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development | ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию |
The Declaration is based on the equal dignity and rights of every human being. | Декларация основана на принципах равного достоинства и прав каждого человека. |
Human rights questions human rights questions, including | Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод |
Human rights questions human rights questions, including | Вопросы прав человека вопросы прав |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | 1994 1995 ГОДОВ ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS | ДОКУМЕНТОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ |
Our struggle must be based on full respect for human rights because it is human rights that terrorists are afraid of and seek to undermine. | Наша борьба должна основываться на полном соблюдении прав человека, потому что именно их боятся и стремятся подорвать террористы. |
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach. | Другие делегации выступили в поддержку основанной на конкретных результатах и фактах методологии для определения приоритетов программ в отличие от подхода, основанного на соблюдении прав человека. |
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach. | Другие делегации выступили в поддержку основанной на конкретных результатах и фактах методологии для определения приоритетов программ в отличие от подхода, основанного на соблюдении прав человека. |
The human rights officers based in the Darfur region monitor cases of human rights abuses, liaise with local authorities including police and prosecutors, and monitor trials. | Сотрудники по вопросам прав человека, находящиеся в регионе Дарфур, отслеживают случаи нарушения прав человека, поддерживают связь с местными властями, включая полицию и прокуроров, и ведут наблюдение за ходом судебных процессов. |
It was engaged in preparing a national action plan on all aspects of human rights based on the recommendation of the World Conference on Human Rights. | Она занимается подготовкой национального плана действий по всем аспектам прав человека на основе рекомендации Всемирной конференции по правам человека. |
The organization's name is based on Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights. | Название организации связано со статьёй 18 Всеобщей декларации прав человека. |
He filed a complaint of discrimination based on race with the Canadian Human Rights Commission. | Он подал в Канадскую комиссию по правам человека жалобу в связи с дискриминацией по признаку расы. |
(d) United Nations agreement on a human rights based approach to development cooperation of 2003 | d) согласованный Организацией Объединенных Наций в 2003 году подход к сотрудничеству в области развития, основанный на правах человека |
Military training courses abroad based on a doctrine of democracy and respect for human rights | Военные учебные курсы за границей, основанные на демократической доктрине и соблюдении прав человека |
Promotion and protection of human rights human rights | Поощрение и защита прав человека |
Human rights questions human rights situations and reports | Вопросы прав человека положение |
Human rights questions human rights situations and reports | Вопросы прав человека положение в области прав человека и доклады специальных докладчиков |
Human rights questions implementation of human rights instruments. | Вопросы прав человека осуществление документов по правам человека. |
Related searches : Human-rights Based - Human Rights - Abuse Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors - Violated Human Rights