Translation of "i already made" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : I already made - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I thought you'd already made a decision. | Я думал, ты уже принял решение. |
I thought you'd already made a decision. | Я думал, вы уже приняли решение. |
I have already made the head with arms. | Я уже сделал голову с руками. |
I have already made the body in advance. | ? ?????? ???? ???????. |
I have already made the legs in advance. | Я уже сделал ноги заранее. |
I've already made it. | Я уже это сделал. |
I've already made it. | Я уже это сделала. |
We've already made peace. | We've already made peace. |
Already made the arrangements. | Это стоит 10 тысяч. У нас они есть. |
Someone made that mistake already so I can't do it anymore. | Кто то уже так ошибся, и я так сделать уже не смогу . |
Charmante! A perfect Gretchen, and I have already made her acquaintance. | Charmante, совершенная Гретхен, и мы с ней уж познакомились. |
I've already made my decision. | Я уже принял решение. |
I've already made that mistake. | Я уже совершила эту ошибку. |
I've already made that mistake. | Я уже совершил эту ошибку. |
I've already made the deal. | Я уже заключил сделку. |
We've already made an offer. | Мы уже сделали предложение. |
The decision's already been made. | Решение уже принято. |
I already think I might have made a mistake some place in the addition. | Мне уже кажется, что я мог сделать где то ошибку, на этот раз х у меня получится... |
Tom has already made a decision. | Том уже принял решение. |
I've already made up my mind. | Я уже принял решение. |
The decision has already been made. | Решение уже принято. |
You've already made up your mind? | Ты уверен в своём решении? |
Tom has already made up his mind. | Том уже принял решение. |
Have you already made friends with her? | Ты уже подружился с ней? |
Have you already made friends with her? | Ты уже подружилась с ней? |
Tom has already made a new friend. | Том уже завёл себе нового друга. |
Tom had already made some new friends. | Том уже завёл несколько новых друзей. |
I've already made him lose his revolver. | Я уже лишил его револьвера. |
We have already made the enough madnesses. | Мы сделали много глупостей. |
Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment. | Я только что вспомнил, что перед этим коечто обещал отцу. |
But in actual fact, I haven't made this machine so that I can emulate things that already exist. | Но на самом деле, я сделал эту машину не для того, чтобы я копировать то, что уже существует. |
But the Greeks have already made tough choices. | Но греки уже приняли свои трудные решения. |
The recordings already made had to be used. | Нужно было использовать уже сделанные записи. |
This confirms a request already made in 2003. | Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году. |
Arrangements for such consultations are already being made. | Уже принимаются меры по организации таких консультаций. |
Well, basically we have made the hat already. | Ну чтож, вообщем мы уже сделали шляпу. |
Basically we have made already the sculpture Menorah. | Вообщем то мы уже сделали менору. |
So, basically we have made the flag already. | И так, вообщем мы уже сделали флаг. |
I already apologized. | Я уже извинился. |
I already apologized. | Я уже извинилась. |
I already ate. | Я уже поел. |
I already ate. | Я уже ел. |
I already ordered. | Я уже заказал. |
I already checked. | Я уже проверял. |
I already have. | Я уже поел. |
Related searches : Already Made - I Already - I Made - Already Made Payments - Were Already Made - Already Been Made - We Already Made - Have Already Made - Was Already Made - Is Already Made - Has Already Made - Payment Already Made - I Ate Already - I Already Saw